26 octobre 2012

[26.10.12] Jaejoong - Reportage de CHANNEL V sur le fanmeeting en Thailande

 
 
Partie 1: Conférence de presse
 
Q: Votre sentiment au sujet de ce fanmeeting
 
Sawaddee Krub! Annyong haseyo! Au début, je ne savais vraiment pas que ce fanmeeting aurait un nom aussi long. *Rire* Je me sens un peu seul parce que je viens ici tout seul cette fois-ci. Mais je sais que j'aurais des souvenirs geniaux.
 
Q: Votre dernier film
 
C'est la première fois que je tourne un film en Corée. J'étais tellement excité et effrayé donc je ne pouvais pas le faire correctement. Mais Song Jihyo  est très gentille. Elle m'aide dans beaucoup de domaines. C'est pourquoi tout fonctionne bien. Pas de problème.
 
Q: Évaluez-vous: Combien de point (s) souhaitez-vous vous donnez pour le drama "Time Slip Dr Jin"
 
Je ne suis pas sûr. Il est difficile de m'évaluer moi-même sur un travail. Mais je pense que j'ai été bon.
 
Q: Choisissez entre Lee Gak et Tod
 
Oh non. Je ne peux pas choisir. Parce que les deux (Junsu et Yoochun) ont fait un très bon travail d'acteur. Je ne pense pas que je puisse être aussi bon qu'eux.
 
Q: Préférez-vous être chanteur ou acteur?
 
Ohhh ... Je ne peux pas choisir. Mais être un chanteur c'est ce que j'aime le plus. Parce que j'ai commencé en tant que chanteur et que je veux faire ce métier pour toujours. Etre acteur commence à être très agréable. Mais je dois m'améliorer davantage.
 
Q: Parmi les chansons que vous avez faite (chanter et composé) laquel est votre chanson préférée?
 
J'en aime enormement. Il ya beaucoup de chansons que j'ai composées, mais que je n'aime pas vraiment.
 
Q: Si vous pouviez tweeter un message pour les fans thaïlandais, que diriez-vous?
 
Je sais que beaucoup de fans thaïlandais me suivent sur Twitter. Quand je veux savoir ce que les fans me tweet, je vais utiliser Google Traduction. Je peux savoir facilement si ces tweets sont des fans thaïlandais parce qu'ils finissent toujours leurs phrases en disant: "Na Ka" (Note: Na Ka est utilisé en fin d'une phrase, par les femmes, c'est un peu comme dire "ok?".)
 
Q: Voulez-vous dire quelque chose pour les fans thaïlandais?
 
Dans un premier temps, je vous remercie tous de m'avoir attendu si longtemps. En fait, je tiens à dire ceci dans le fanmeeting. Mais l'atmosphère d'aujourd'hui pour cette conférence de presse c'est comme un petit fanmeeting. Merci d'avoir suivi mes œuvres. Rendez-vous pendant le fanmeeting.
 
Partie 2: Fanmeeting à  3:24
 
Jaejoong: Sawaddee Krub! Sawaddee Krub! Sawaddee Krub! Bonjour, je suis Kim Jaejoong. (Jaejoong s'inclinant devant les fans. Fans en délire) Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu. Comment allez-vous? Vous avez maintenant tous un an de plus, pas vrai? J'ai aussi un an de plus. Mais je prétends encore être un gamin.
 
MC: Jaejoong est vraiment le "Gars avec le meilleur look d'Asie"! Jaejoong ... Regardez? Tout le monde ne cesse de vous regarder! * Les fans hurlent *
 
Jaejoong: Je suis désolé. Le traducteur doit s'asseoir plus près de moi parce que je n'entends rien.
 
MC: Est ce que tu aimes les fans thaïlandais? * Jaejoong sourit.*
 
Jaejoong: J'aime la façon dont les fans thaïlandais sont plein d'ardeur. Il ya de la chaleur dans cette ardeur. Je sais que tout le monde ici parle anglais. Mais j'aime entendre le thaïlandais. C'est comme une langue mélodieuse.
 
MC: J'ai une solution, Jaejoong! Trouvez vous une petite amie thaïlandaise, le veux-tu?
 *Les fans crient et en rit*
 
Jaejoong: Je veux avoir une petite amie thaïlandaise. Mais je sais que si j'avais une petite amie, vous ne m'aimeriez plus, non? *Les fans hurlent*
 
MC: Est-ce que vous savez maintenant ce que c'est que le Festival Végétarien (Gin Je) en Thaïlande? Mais personne dans cette salle participe à ce festival. Vous savez pourquoi? Parce que tout le monde veut "Gin Jae" (ce qui signifie que tout le monde veut manger Jaejoong XD sa tête a se moment la ^^)
 
 
 
Source rreewwzzaakkii

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire