22 juin 2013

[22.06.13] Tweet de ID-MYO a propos des danses de Junsu


Tarantallegra est fatiguant, après c'est Mission, et la prochaine sera la nouvelle chanson ... qu'est ce que c'est .. c'est un piège... Il n'a pas l'air fatigué T ^T Je dois prendre un paquet de ginseng T ^ T


Trad anglaise PuppyAndCream

[22.06.13] TVXQ - Interview exclusive avec Yinyuetai



Q: Cela va bientot faire 10 ans depuis vos débuts! Quel est le grand changement entre un adolescent à un homme?

Yunho: Après 10 ans, ma pensée a beaucoup changé ! Je me sentais comme un magnae (le plus jeune) avant, mais après, beaucoup de nouvelle génération de chanteur sont sorti, nous avons senti une plus grande responsabilité! Dans cette partie nous sommes passé d'adolescent à homme!


Q: Votre type idéal a t-il changé? Quand allez vous marier? Yunho a demandé Changmin. Quand?

Changmin: Toi d'abord!

Yunho: Maintenant, je veux que ma femme idéale soit très gai et qu'elle est vraiment confiance en moi. Quoi qu'il se passe, il faut que nous nous faisons confiance les uns aux autres! Et une très bonne communication est très important. Maintenant, je ne pense pas à me marier, peut-être après avoir passer les trente ans!

Changmin: Je veux me marier après mes trentes ans, comment dire .... Parce que je veux que nous nous connaissons plus encore que si nous nous battions. Je veux que notre relation soit comme celle avec un ami, comme un frère avec sa sœur ou une sœur avec son frère!


Q: TVXQ a voyagé dans beaucoup de pays où vous aimeriez aller à nouveau?

Changmin: Pour moi, c'est des endroits comme l'île de BoraBora, l'Espagne, l'Angleterre. En Chine, j'ai envie d'aller voir la Grande Muraille pour une fois et ZhangJiaJie.

Yunho: Je voudrais aller en Europe et à Shenyang (En Chine) parce que cet endroit est le premier ou je voulais aller quand j'étais un rappeur! J'aime aller voir ce qui est différent maintenant et le comparer à avant! Si j'en ai la chance, je voudrais faire une performance à Shenyang!


Q: Auparavant, dans le programme, vous avez déclaré vouloir augmenter le nombre de vos fanboy, et maintenant? Il y en a t-il plus?

Yunho: Il semble que le nombre de fanboy est augmenter de 3,25%  à  4%, j'ai espoir de maintenir cette augmentation afin d'avoir plus de fanboy! Nous voulons être des hommes vraiment beau aux yeux de nos fanboys et que le public puisse nous accepter encore plus!


Q: Yunho! Comment vous sentiez vous après le tournage du drama Yawang?

Yunho: Après longtemps, je suis de retour avec un nouveau drama comme defis avec de nombreux seniors, lorsque nous tournions ensemble, au début j'étais très nerveux, mais ils m'ont offert beaucoup d'aide! A la fin, j'ai trouvé ma propre voie, j'ai mis beaucoup d'émotion dans le role de Baek Dohun! Ce drama était mieux que je ne le pensais! Je vais vous montrer une meilleure apparence à vous tous!


Q: Qu'avez-vous apprit à travers ce drama?

Yunho: Je me suis fais des amis, j'ai une compréhension plus sincère des acteurs que par le passé et j'ai ressenti que cela pouvais être sympa et j'ai rencontré un staff genial, je comprends mieux pourquoi certains veulent devenir acteur!


Q: Les poissons d'avril c'était il n'y a pas longtemps, vous êtes vous taquiner?

Yunho: Ensemble?

Changmin: Je déteste les mensonges! Donc, je ne mens pas et je n'aime pas que quelqu'un me trompe!

Yunho: Changmin dit qu'il «n'aime pas» donc je ne pouvais pas le faire! Nous n'avons pas fais de poisson d'avril en Corée!

Changmin: Faisons le! Peut-être que nous pouvons essayer pour la toute première fois en Corée!


Q: Que feriez vous si vous aviez une pause d'une semaine!

Changmin: Rien ne changerait! J'irais boire ou manger avec mes amis, être très relax pour profiter de mes vacances!

Yunho: Il y a peu de temps de temps je suis juste allé sur l'île de Jeju deux jours avec des amis! Nous étions 4 hommes! Et tout mon corps etais plus frais après ce voyage! En fait, il y a beaucoup d'île inconnue en Corée, j'aimerais y aller pour une fois!


Q: Une chose que vous trouvez impressionnante en Chine?

Changmin: Hot Pot! Hot pot! Hot pot! Je veux manger du hot pot!

Yunho: Il y a beaucoup de choses en Chine, mais pour moi, c'est les fan! Ils ont attendus longtemps que nous venions et ils nous donne toujours de geniaux applaudissement lorsque nous sommes la! C'est pourquoi nous voulons venir ici!

Changmin: Hot pot et les fans chinois!


Q: Récemment, quel mot de chinois avez vous appris?

Yunho: 你们 注意 身体 (prenez soin de votre corps)

Changmin: j'ai appris de mon ami, 好不 好像, 是 不是, 对 不对 (bon ou non, oui ou non, vrai ou non) en fait je l'ai appris de Kyuhyun!

Yunho: Kyuhyun est bon en chinois? Pourquoi t'a t-il appris cela?

Changmin: Parce que Kyuhyun dit très bien cette phrase, j'ai vraiment eu envie de l'apprendre!


Q: De quoi voulez vous parler avec vos fans chinois?

Yunho: Cela fait beaucoup de temps que nous n'avons pas vu tout le monde, nous voulons montrer que nous sommes a l'aise, dire des choses droles. Pour nos fans ceux qui nous attendent toujours et qui ont traverser beaucoup de choses avec nous! Vous êtes tous comme notre famille parce que nous pouvons parler en étant relax et nous nous sentons vraiment désolé de passer peu de temps en Chine, mais nous allons attendre une plus belle occasion pour revenir et créer de bons souvenirs avec tout le monde! Les fans qui ont grandis avec nous sont devenus de bonnes personnes!

Changmin: Nous sommes reconnaissant que vous ayez attendus longtemps pour avoir un concert ici, vous prenez bien soin de nous! Nous vous montrerons notre meilleure image!

Yunho: 我们 想 你们 了! (Vous nous manquez déjà)

Changmin: 我 喜欢 火锅. (J'aime le hot pot)


Credits: Yinyuetai + piaoliu1234
Translation by: DeniseJCChen

[22.06.13] JYJ Line - Yoochun sur le terrain de golf

Je viens d'y arriver!! Umhahahaha!



Enfin… J'ai le record, 90 par, umhahaha!!

Note : Par : nombre de coups théorique fixé pour un trou (ou un parcours) 





Si je pouvais réduire de 10 par ~ ~ ~! ㅎ



Je vais poster une photo si je peux réduire de 10 par ~ ~ ~ ~ ^ ^ Je passe un bon week-end ㅎ ㅎ

OK, si c'est le cas .. Regardez ceci je me sens un peu désolé ~




Je vais vous montrer une photo prise de plus près si j'arrive a 80 par ~ ^ ^



Comme je me tenais sur le côté du couchers de soleil, ma peau est un peu sombre ~ 
Ne vous inquiétez pas ~ ㅎ ㅎ 
Je mets toujours de la crème solaire avant de jouer ~ ~ ~ ~ ^ ^

Trad anglaise : theyoungestmin

[22.06.13] Simon & Martina - Top 7 des clips de la SM Entertainment



7 - Boa - Eat you up
6 - F(x) - Electric Shock
5 - SNSD - Gee
4 - Super Junior - Sorry Sorry
3 - Shinee - Ring Ding Dong
2 - Exo K - What is Love
1 - TVXQ - Mirotic


Source Myish

[22.06.13] JYJ line - Jaejoong a trouvé Moony & Brown

Yo-ho (Uratchachachachacha)! 
Enfin, je les ai eu!!!



Les autocollant de Line !! Ils sont à moi ~!  J'ai terminé la mission! Gre ~ ! ㅎ



Allons-y! Les enfants!



Trad anglaise : theyoungestmin

[22.06.13] Jaejoong pour KStyle - Répétitions pour son Concert et Fanmeeting au Japan






Source Kstyle via JYJ3

[22.06.13] Changmin au mariage de Koo Ja-Cheol

Plus de photos sur notre page facebook ICI






























Source tagué

21 juin 2013

[21.06.13] Jejung dans l'émission radio «Yon Pachi» de Tokyo FM (engsub)




Source: Tokyo FM «Yon Pachi» Radio via lovelyyuchun + t4rw3n
Translated from Jpn to Eng By: Helly of JYJ3

[20.06.13] Park Yoochun est aussi connu au Japon en tant qu'acteur



Park Yoochun des JYJ est aussi très populaire au Japon en tant qu'acteur. 

Sur le célèbre site de shopping AMAZON du Japon, le drama "Rooftop Prince" dans lequel il joue est en première place du classement " classement des ventes de DVD de la première moitié de l'année" à partir du 1er décembre au 31 mai. Ce drama commence a être diffusé sur la chaîne locale de TBS et il espère gagner encore plus de popularité. 


Sur son site officiel, TBS a déclaré que l'atout principal du drama est le jeu d'acteur de Park Yoochun et sa transformation et a également commenté qu'il est vraiment adapté pour les dramas historiques avec son look digne et beaucoup d'expressions différentes, il a aussi un "mode de fusion" qui gère bien à la fois le hanbok et les vêtements modernes et c'est le rôle qui l'a fait immergé à ce jour.

Après "Rooftop Prince", son 4ème travail "Missing You" sera diffusé à partir du 17 sur DATV, une chaîne spéciale de la Hallyu. Que ce soit sur scène en tant que membre des JYJ ou en tant qu'acteur, Park Yoochun attire un intérêt considérable.

Depuis ses débuts dans "Sungkyunkwan Scandal" à "Miss Ripley", "Rooftop Prince" et "Missing You", tous les dramas de Park Yoochun sont diffusés au Japon, manifeste son statut de star d'Hallyu.

Un représentant de son agence C-JeS a dit " Dans la seconde moitié de l'année, son but est de jouer, et il a cherche des rôles différents maintenant."

Source: JYJ3

[21.06.13] TVXQ à Music Dragon



Performance de Ocean :

ICI



Source tvxq_yukichi

[21.06.13] KMTV - Interview de Junsu pour le "XIA 2nd Asia Tour INCREDIBLE a Bangkok" (engsub)






Source coconut xia + happykoreateam

[21.06.13] Jaejoong twitter

Une «personne» travaille dur pour réaliser son rêve
«Des gens» partagent le même enthousiasme / passion pour cette «personne»
Quel genre de «sentiment» vous lie ...
Et puis les deux seront «reconnaissant» les uns aux autres pour ce «sentiment» ...
Une personne qui se sent reconnaissante envers une autre personne
est une personne qui connaît sa valeur. Je dis juste ça




Une personne qui ne connaît pas sa valeur et qui ne vit que pour vivre, c'est un peu triste, non?  
Nous avions l'habitude d'être heureux, vous ne pensez pas? 
Merci beaucoup tout le monde (≧ ∇ ≦)

Note : Ce qu'il essaie de dire, c'est que les gens s'entraident à réaliser le rêve de l'autre quand ils y parviennent, ils sont reconnaissants envers l'autre. Une personne qui sait être reconnaissant est quelqu'un qui connaît les valeurs.




Merci T_T




Merci, fin.




Je Je Je? 
Une partie du dialecte de Kuji dans la préfecture d'Iwata!  
Vraiment? Cela signifie  'Wow' vraiment? Je viens seulement d'entendre parler de cela!
C'est génial  
Donc, puisque tout le monde au Japon appelle JEJUNG «Jeje» cela signifie .. Je suis ... Je suis
'Etonnant' non ? (rires) fin (≧ ∇ ≦)



Pourquoi n'avez-vous pas gardé de l'ottotto pour moi? Je vous ai demandé de le faire!

Note : Ottotto est casse-croûte japonais ! Il tweet dans le dialecte de la préfecture de Kyushu


Traduction anglaise : Helly of JYJ3 

[21.06.13] Jaejoong - Les goodies pour le concert/fanmeeting à Yakohama


Chers membres, je vous remercie pour votre soutien continu envers Kim Jaejoong.
C'est le guide de la vente des goodies pour son concert à Yokohama du 24 au 26 juin.
Notez qu'il n'y aura pas de vente en ligne. La vente sera sur place uniquement pendant les dates de concert.

Les marchandises: 
- Grand eventail (rouge ou vert) - 1,500 JPY ~ 11.70€  (taxes incluses)  
- Serviette - 3,000 JPY ~ 23.40€  (taxes incluses)  
- Light Stick - 1,700 JPY ~ 13.30€  (taxes incluses) : Seulement 1 piece par personne et par achat

Heure des ventes prévue: 
24 juin (lundi) - a partir de 13h 
25 juin (mardi) - a partir de 13h 
Juin 26 (mercredi) - a partir de 13h 

- Parce qu'il y a seulement une quantité limitée, la vente de goodies s'arrêtera dès qu'ils seront vendus chaque jour.  
- Selon la situation, l'heure du début de la vente pourrait être modifiée.


Localisation:  Yokohama Arena : entrée principale


Remarques: 
- Bien que vous puissiez utiliser les goodies des concerts précédents, nous recommandons l'utilisation des marchandises officielles de ce concert. Les goodies seront inspectés et pourront être confisqués si ils ne sont pas approuvés. 
- Pas de vente de CD ou DVD 
- La conception ou la couleur du produit réel peut différer de la photo. 
- Pas de retour, pas de remboursement. S'il vous plaît vérifier soigneusement votre achat
- Carte de crédit acceptée.


Trad anglaise : Ruby of JYJ3

[21.06.13] Yunho - Cadeaux de la fanbase "DC Inside Uknow Yunho"








Source tagué