10 février 2014

[10.02.14] Paroles de la version japonaise de "Breath" (avec Changmin)

(Changmin)
Je savais que je n'aurais pas dû répondre à l'appel
Ca fait longtemps
Ta voix tremble
Mon regret se transforme en soupir...

(Krystal)
Je pensais que tu n'aurais pas répondu à mon appel
Je suis désolée.. Je ne peux pas parler
Je ne peux pas demander où tu es et comment tu vas
A la place.. Je commence à pleurer..

(Changmin & Krystal)
Nous ne pouvons exprimer comment nous nous sentons
Le souffle résonne dans nos oreilles

(Changmin)
J'aurais pu mentir sur le fait que je vais bien

(Changmin & Krystal)
Je savais que c'était parce que tu avais bon coeur
Laisse moi seulement écouter ton souffle

(Changmin)
Même que pour ce soir

(Changmin & Krystal)
Laisse moi juste écouter ton souffle

(Changmin)
Ma chérie, tu as déjà trouvé un nouvel amour

(Krystal)
Il n'y en a pas comme toi….
Je trompe mon coeur

(Changmin & Krystal)
Je suis amoureux/se, d'un amour vain
Le souffle résonne dans nos oreilles

(Changmin)
S'il te plaît, prends soin de toi
Je sais que le mensonge peut être une forme de gentillesse
Juste ton souffle
Je souhaite seulement que je pourrais écouter ton souffle les nuits où je me sens misérable

(Krystal)
Je comprends maintenant ce que le bonheur signifie..
Après que nous nous soyons séparés

(Changmin & Krystal)
Je veux plus discuter avec toi

(Changmin)
Nous sommes tellement semblables que nous ne sommes pas si francs

(Changmin & Krystal)
Ton souffle résonne dans mes oreilles
Je veux te voir maintenant

(Changmin)
Mais tu n'es plus à moi

(Changmin & Krystal)
Mais parfois, je veux écouter ton souffle

(Changmin)
Je ne sais pas quoi faire..

(Krystal)
J'ai commencé à pleurer.. (les larmes coulent sur mes joues)

(Changmin & Krystal)
Puis-je t'appeler quand je me sens misérable..


Crédit : miru-chan @ycm020619
Traduction anglaise : @beriko0214

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire