2 mai 2014

[02.05.14] Interview de Yunho pour AERA Magazine (numéro de mai 2014)


D'après les mots de Yunho, “La voie pour réaliser les rêves”

Pas seulement limité à ses activités en tant que TVXQ qui a débuté depuis 10 ans, nous voyons aussi un autre côté de lui en tant qu'acteur.

Son cœur en tant qu'acteur, ses pensées habituelles, et ses rêves pour le futur…

Il est aussi actuellement en plein milieu de sa tournée au Japon avec Tohoshinki. Mais d'un autre côté, il tient à ses activités en tant qu'acteur. 

Dans le drama “King of Ambition” qui a récolté de bonnes remarques en Corée l'année dernière, il a joué le rôle d'un jeune qui a aimé une "méchante femme" plus âgée jusqu'à la fin. 

Il a dit qu'avec des acteurs tels que Kwon Sang Woo et Su Ae en tant que partenaires, il s'est immergé dans son rôle avec une état d'esprit de "rookie". Nous avons commencé à parler de son défi en tant qu'acteur avec son japonais courant. 

Q: Y-a-t-il des choses fructueuses que vous avez gagné de “King of Ambition”?

A: Ca a été une expérience que je n'avais jamais eu avant. Ca a été vraiment rafraîchissant d'avoir à exprimer tous les rires, les colères, les tristesses et les joies d'une personne connue comme Baek Do Hoon, que j'ai agi comme, de ses études jusqu'à ce qu'il devienne adulte, et c'étaient des aspects difficiles. Ce drama montre les relations humaines compliquées et la revanche contre leurs proches, mais je voulais devenir le seul homme pur et innocent au milieu de tous. J'ai pensé de lui (le personnage) qu'il était un homme cool qui vivait une vie honnête, et je voulais le jouer dans cette voie. En mes termes en tant qu'humain aussi, tout en agissant sur ces aspects des choses que je ne savais pas moi-même, parce que je suis venu pour apprendre et réaliser ces choses, pour moi, Baek Do Hoon est devenu un bon professeur de vie.

“Il y a beaucoup de fois où je ne me confiais à personne.”

Q: Comment est-ce de jouer un personnage qui a aimé une femme tout le long jusqu'à la fin ? 

A: Il y a plusieurs aspects du personnage qui ressemblent aux miens plus que je ne le pensais. Pour moi aussi, si j'ai décidé de cette personne , je serai plongé dans la même attitude vers la personne que j'aime quoi qu'il arrive. Do Hoon a un petit peu un côté maussade aussi, il y a beaucoup de fois où il agonise seul. Il y a beaucoup de fois où j'agonise seul. Ce point est similaire à moi. Moi aussi je ne consulte jamais les gens et je pense toujours par moi-même. 

Q: Le côté de vous qui aime le premier rôle féminin sans se soucier de ses mauvais actes rend jaloux. 

A: J'ai aussi des moments où je me demande si je ne suis pas un peu fou (rires), il semble que je sois similaire à Do Hoon en réalité. Si c'est quelqu'un que j'aime, je voudrai la croire en elle jusqu'à la toute fin. Do Hoon aussi, bien qu'il soit conscient de ses mauvais actes, parce qu'il l'aime, peut-être qu'il prétend ne pas le savoir. Pourtant, si ce serait moi, je pense que je remettrais les femmes à leur place. Je suis le type qui parle honnêtement, “Arrêtons tout ça, parce que c'est dangereux”, bien que la partie où il croit en elle jusqu'à la fin est similaire.

Q: Donc vous voulez dire que si c'est quelqu'un que vous aimez, le noir passé de cette personne n'a pas d'importance pour vous ?

A: Bien que je serais un petit peu concerné, si je l'aime, à la place de son passé, le présent est suffisant pour moi.

Q: Le premier rôle féminin est une femme qui a de grandes ambitions de s'élever haut. 

A: Elle a un certain charme, mais même ça, pour moi, je me demande si ce ne serait pas un peu fatiguant de sortir avec elle. Parce que la chose que je sens comme le plus important est la relation avec la famille. Je ne suis pas sur si elle s'entendrait bien avec ma famille en réalité. 
“L'année dernière, Tohoshinki a mobilisé 850,000 personne pour leur tournée japonaise. Ils ont réalisé l'exploit de devenir les premiers artistes étrangers à avoir leur propre concert au Nissan Stadium, et à rassembler plus de  70,000 personne en un seul endroit. C'est quelque chose qu'ils sont capables de faire grâce aux résultats qu'ils ont accumulé régulièrement et progressivement de leurs activités au Japon. Peu importe les situations qu'ils ont a affronter, ils ont maintenu leur popularité. Et à côté de cela il y avait le tournage du drama en même temps, et il a dit qu'il a continué avec des journées où il n'avait que 1 ou 2 heures pour dormir, mais sur le plateau de tournage, il devenait le bout en train, et l’existence de sa partie a augmenté de plus en plus ce cycle répété. Pendant ses 10 ans dans l'industrie du divertissement, quelle genre de position peut-il espérer dans ses activités d'acteur ?”
“Il a muri sur le plateau de tournage”

Q: Êtes-vous parfois nerveux en pensant à votre entente avec les acteurs professionnels ?

A: Je pense que si j'étais nerveux, ça ne causerait pas plus d'inconvénients? Après que le tournage ai commencé, je suis devenu proche de tout le monde très rapidement. Parce qu'ils étaient tous plus vieux que moi, quand ils venaient me dire “Yunho, danse pour nous pour voir”, je disais “Oui~!” (rires). Comme mon expérience en tant qu'acteur était très insuffisante,je demandais toujours au réalisateur et à tout le monde  “Je pense comme ça, comment c'est?”, mais ils me disaient “Si Yunho pense comme ça, Do Hoon aussi pense dans le même sens”. Comme il y avait peu de temps pour tourner, il y avait aussi du temps quand le drama était diffusé deux heures après le tournage, et c'était une situation comme si c'était une diffusion en live. Comme nous n'avions pas de temps, nous devions aussi finir une scène en une seule prise. Dans cette mesure, il n'y avait pas d'autre option que de se concentrer et de travailler dur. Les seniors, moi-même et le réalisateur nous sommes tous aidé et le plateau de tournage avait une bonne atmosphère. Et il y a eu aussi des aspects où j'ai grandi sur le plateau de tournage. 

Q: Qu'est-ce qu'a dit Changmin-ssi à propos de votre drama?

A: Quand je tournais le drama, Changmin pouvait difficilement regarder le drama parce qu'il était déjà très occupé. Il s'agissait du moment où il “travaillait dur”? J'ai regardé tous les dramas dans lesquels Changmin est apparut. Mais pourtant, nous ne nous en parlons pas. Parce que nous connaissons trop bien nos personnalités respectives. Que ce soit mon problème, que ce soit quelque chose dont je dois être responsable, nous le savons toujours. Parce que nous sommes tous les deux du genre à travailler dur et faire des efforts, je pense que c'est peut-être mieux que nous soyons du genre à ne rien dire. Et Changmin pense peut-être dans le même sens. 
“Artistes même 10 ans après”

Q: Quelle est la chose la plus important pour un acteur selon Yunho-ssi?

A: Cela fait 10 ans que je me tiens debout sur scène en tant que chanteur. Si quelqu'un me demande soudainement “Chanter bien ou jouer bien”, je répondrais “Chanter bien”. Mais pourtant, c'était aussi mon rêve de devenir acteur. Cette fois-ci en jouant, j'ai réalisé que j'étais aussi mature inconsciemment, comme “Ah donc j'ai aussi ce côté en moi”. Je me demande si jouer n'est pas un professeur de la vie ? Je suis capable d'expérimenter de nouvelles choses (en tant qu'acteur) c'est ce que j'aime le plus. Dans le futur, je veux aussi jouer différents types de personnages.

Q: 10 ans est un long moment?

A: En un battement de cils, le temps est déjà parti. Une chose qui est similaire entre le Yunho d'il y a 10 ans et le Yunho d'aujourd'hui est que tous les deux “Rêvent des rêves”. Dans le futur je “Rêverais des rêves”. Je dois être comme ça pour que Yunho soit capable de grandir.

Q: Qu'est-ce que vous allez faire dans 10 ans ?

A: Je pense que je vais certainement travailler dur en tant qu'artiste. Quand je regarde ces 10 dernières années, nous avons commencé en tant que rookies en Corée et nous avons travaillé dur et nous avons reçu d'énormes récompenses, et ensuite nous sommes arrivés au Japon et nous avons encore recommencé en tant que rookies et nous avons travaillé dur. Après que nous ne soyons devenus que deux, nous avons recommencé encore depuis le début et nous sommes arrivés jusqu'à faire un concert au Nissan Stadium au Japon, et maintenant je recommence encore rookie en tant qu'acteur. Bien que je suis reconnaissant à ce que tout le monde m'ait qualifié comme "top", il est important de revenir dans le passé en tant que rookie même si quelqu'un est devenu "top". Après avoir escaladé une si haute montagne, afin de monter à une autre montagne la prochaine fois, si l'on ne revient pas en bas une fois, ça ne se produira pas. Je reviens doucement vers le bas et je remonte une nouvelle fois. Si nous répétons ce processus, quand nous montons vraiment au sommet d'une haute montagne, nous allons voir d'autres côtés. N'est-ce pas la vie ? 

“Si j'ai des soucis, je retourne dans ma ville natale”

Q: Vous dites qu'il est aussi important de redescendre?

A: C'est important. La raison d'être, si l'on est toujours seulement au sommet, nous ne verrons pas les environs. Malgré tout, comme les 10 dernières années nous avons vu beaucoup de choses arriver aux TVXQ, j'arrive à voir mes environs, et je pense que tout est devenu une part de ma vie inconsciemment.

Q: Si vous deviez naitre une nouvelle fois, que voudriez-vous être ?

A: N'aurais-je pas envie de travailler en relation avec l'industrie du divertissement ? Parce que bien que je ne sais pas si ça s’adapterait bien à mon endurance physique, mon cœur serait bénit. Parce que je suis béni je pense que c'est quelque chose que je ferai. Quand j'étais jeune, mon rêve était de devenir procureur. Mais malgré tout, comme j'ai soudainement développé un intérêt pour l'industrie du divertissement, j'ai travaillé dur pour cela. Parce qu'un artiste n'est sans doute pas satisfait avec juste lui-même et s'il chante ou danse, il transportera son cœur. Le bon artiste que j'ai en tête est une personne qui crée la vie et continue avec le public. En jouant et sur la scène, les joies, la colère, la tristesse et le rire coexistent. Ce n'est pas juste une relation entre l'artiste et le public, je veux aussi le voir dans ma propre vie.

“Les termes comme “rêves”, “vie” et “travail dur” apparaissent beaucoup de fois. Les incidents qui ont été accumulé pendant 10 ans apparaissent dans ces mots. Maintenant, il a 28 ans. A partir du moment où il était à l'école primaire, il a montré un talent en danse, et dans la dernière moitié de sa dizaine, il a fait ses débuts dans l'industrie du divertissement. De la ville natale où il a rêvé ses rêves et où il est né et où il a grandit, Gwangju en Corée, il est venu à Séoul tout seul.”

Q: Il y a une certaine air inflexible et progressive à Gwangju. 

A: Ouais. Il fait chaud (brûlant avec passion) à tout moment. C'est aussi inconsciemment une part de moi. Même maintenant, si j'ai du temps, je vais à Gwangju. Spécialement quand j'ai beaucoup de soucis, parce que cet endroit n'est pas seulement l'endroit où je suis né, c'est aussi l'endroit où la vie de Jung Yunho a commencé, si je rassemble mes pensées à cet endroit, je vais avoir de bonnes réponses.

Q: Si vous aviez une année de pause, qu'est-ce que vous feriez?

A: Je veux visiter le pays entier. En Corée ou au Japon. Ce n'est pas en tant que l'artiste Yunho mais juste l'humain Jung Yunho. S'il y a quelque chose que je veux manger, je l'achèterai et l'essaierai avec mon propre argent, et s'il y a quelque chose que je veux voir, j'irai et le verrai. Au Japon aussi, bien que je sais à peu près où est quoi, comme je n'ai pas eu le temps d'aller au Japon par mes propres moyens, je veux voir différents endroits de mes propres yeux.

“Je veux essayer d'être un inventeur.”

Q: Quand pouvez vous le plus prendre une pause ? 

A: Je note ceci et cela dans mon journal. Je chéri ce moment plus que les autres. Je n'écris pas après avoir réorganisé mes pensées tous les jours, si les idées me viennent, ou si je veux écrire, ou si je veux dessiner, je fais tout ça dans ce journal. “Les 100 types de livres d'histoire appartenant seulement à Yunho”. J'ai emmené ce livre avec moi aujourd'hui aussi. Les mémos peuvent être divisés en deux types différents, l'un d'entre eux est un dossier des joies que je ressens. J'écris seulement les bonnes et heureuses choses. Tous les ans quand je prends de nouvelles résolutions, je les écrit dedans. L'autre est écrite quand je me sens peiné, ou quand j'ai échoué ou quand je dois réfléchir. Si j'ai échoué après avoir décidé de mes propres règles, je vais écrire “nous allons le faire de cette façon”, et si j'ai réussis, je vais mettre “nous allons le faire de cette façon”, “ah, donc c'est comme ça quand ça arrive”, et viennent d'avoir des réalisations. J'ai continuellement écrit dans mon journal depuis que je suis trainee avant les débuts. Et de cette manière, mon registre de ces 10 dernières années s'est terminé. Maintenant, je porte avec moi la mentalité d'essayer d'écrire plus sérieusement et une nouvelle manière encore une fois. Je laisse aussi des mémos des livres et les lignes que je trouve moi-même important. Récemment j'ai écrit “R=V+D” sur la couverture de mon journal. C'est une équation qui veut dire “Réalisation = Vivant + Rêve”. C'est une expression célèbre qui veut dire “Si l'on possède des rêves vivants / distincts, ces rêves vont se réaliser.” Bien que j'ai une image forte d'être le type d'exercice, j'aime aussi lire des livres tranquillement dans ma chambre. 

Q: Sur un aspect personnel, quels sont les rêves et les choses que Yunho-ssi souhaite contester?

A: Il y a longtemps, peu importe combien de temps ça prendra, j'ai toujours certainement rendu bonnes toutes les choses que j'ai promis, ou que j'ai voulu faire. D'un aspect personnel, il y a 5-6 ans, il y a eu un moment quand je disais que je voudrais inventer en tant qu' hobby un programme de variété coréen, et sur ce, j'ai crée quelque chose avec un ami durant mes années lycée. Nous avons également déposé une demande de brevet. Ce que c'est, c'est un secret. Bien que je ne sois pas sur que ça rate, je vois une bonne possibilité que ça réussisse. Si ça réussis, ce ne serait pas un vrai daebak… (rires). Les gens autour de moi sont aussi surprit et disent “Oh, n'es-tu pas intelligent?” (rires). Récemment, je compose aussi des chansons. J'ai crée pas moins de 10 chansons. Malgré tout, je pense ne montrer que les bonnes chansons au monde c'est ce qui est considéré comme un bon artiste. Il y a aussi des chansons qui ont reçu de bonnes critiques, et je veux mettre encore plus d'efforts dans la composition des chansons dans le futur aussi. Mais avant ça, je pense que c'est le plus primordial de transmettre les bonnes chansons, les bons chants et les bonnes danses à tout le monde. Pendant ces 10 ans, j'ai continuellement surmonté divers choses, et pour rendre l'amour que j'ai reçu de tout le monde est ma mission en tant que TVXQ, en tant que Yunho, n'est-ce pas? Je pense dans ce sens. Bien sur je dois travailler encore plus dur.

Jap-Cor traduction : tvxqdrip  
Traduction anglaise: mug_ping  
Source: WBC

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire