31 août 2012

[31.08.12] Interview de Junsu à Hong Kong

 
 
 
Animateur: Nous sommes heureux d'avoir Kim Junsu des JYJ avec nous aujourd'hui. Annyonghaseyo.

Junsu: Annyonghaseyo. Da Jia Hao. (T / N: "Salut tout le monde", en chinois)

Animateur: Je sais que cette fois c'est la première fois que vous êtes ici en solo pour un concert. Vous sentez-vous nerveux, sans vos frères avec vous?

Junsu: Par rapport au faite d'être avec trois personnes, c'est un peu solitaire, après tout. Mais, comme c'est déjà le dernier arrêt de la tournée en Asie, je suis plus adapté à cela et plus à l'aise avec l'exécution devant tout le monde. Pour être en mesure de passer du temps agréable avec tout le monde, je suis très excité et heureux.

Animateur: Je sais que, dans cet album, autre que montrer votre corps tonique, vous êtes aussi habillé en fille. Jaejoong lui-même s'habillait comme une fille avant, donc entre vous deux, qui est la plus jolie?

Junsu: * rires * Pour dire qui est plus jolie, c'est un peu difficile. Même lorsque l'on regarde les filles, elles ont des styles différents aussi. Je pense que nous avons sorti des styles différents avec notre propre voie. Mais si on parlait d'être jolie, je vais dire que c'est Jaejoong.

Animateur: Les membres des JYJ ont parfois téléchargés des photos comiques en ligne. Qui est le plus espiègle entre vous trois?

Junsu: Espiegle ... Je pense que les trois d'entre nous sont taquin. D'après ce que je pense, les deux d'entre eux sont plus espiegle que moi. Comme ... Jaejoong est plus taquin avec des actions tandis que Yoochun aime parler avec humour. Quand je suis avec les deux d'entre eux, je suis très heureux et je suis remplit de bonheur. Mes rires viennent plus souvent. De plus quand je suis avec les membres, je pense que mon côté comique devient plus évident. Par conséquent chaque fois que les trois d'entre nous sommes ensemble, les rires ne s'arrêtent jamais.

Commentaire: En fait les JYJ ont eu leur côté sérieux aussi. Jaejoong a écrit une chanson pour Junsu qui fait que Junsu soit très satisfaits.

Junsu: Tout d'abord, les chansons que j'avais reçus des membres n'étaient pas faite pour être chanté ensemble, mais par moi. C'était vraiment un sentiment différent. Un tel sentiment ... Etre en mesure de sortir le morceau que j'ai reçu, et de le mettre dans mon propre album, je suis vraiment très heureux. Jaejoong est également très heureux de ce qu'il a écrit pour moi. Comme vous le savez tous très bien, il a pu écrire des chansons qui convient à l'autre partie. Pour avoir reçu une chanson aussi bonne, je suis vraiment reconnaissant à Jaejoong.

Animateur: Votre frère jumeau a également écrit les paroles pour vous cette fois-ci.

Junsu: Pour 'Tarantallegra', c'est ma première fois que je faisais la composition et l'arrangement. Quand j'écrivais les paroles, comme mon frère qui a écrit 'Mission' avant, il a le bon contact vers des numéros de danse. Ainsi, je lui ai demandé son aide pour injecter des idées nouvelles ou essayer d'écrire les paroles. Un jour, il m'a interrogé sur le sens du mot «Tarantallegra». C'était le sens d'une malédiction pour faire danser les gens. Il m'a demandé comment était l'utilisation du mot pour les paroles et j'ai dit que c'est bien. Voyant que mon frère a travaillé si dur pour écrire ces paroles parmi des genres nouveaux pour moi, je suis également reconnaissant envers mon frère qui m'aidera encore à l'avenir j'espère.

Commentaire: Junsu aimeriez vous, vous aventurer dans des dramas comme les deux autres membres?

Junsu: Je pense que je pourrais rencontrer tout le monde dans un drama un jour. Quant à savoir quand ce sera, je ne sais vraiment pas. Je ne sais vraiment rien à ce sujet. Quand je filmerais un drama, je veux être bien préparé. Si il ya un script approprié, peu importe le moment, tout le monde aura la chance de me voir à la télévision.

Animateur: Y at-il quelque chose que vous voulez dire aux fans de Hongkong?

Junsu: Des mots pour les fans de Hongkong .... Ils ne disent rien sur le fait que je ne suis pas en mesure de les rencontrer fréquemment. Tant que je suis ici, ils me réserve un accueil chaleureux. L'amour que tout le monde me donne, je suis très reconnaissant aussi. Vraiment merci. Puisque c'est le cas, je vous aime tous. «J'aime tout le monde» (T / N: en cantonais) «J'aime tout le monde» (T / N: en coréen)

Animateur: Merci d'être venu Junsu.

Junsu: Je vous remercie. «Merci». (T / N: en chinois)
 





crédit: SuperLololow
trans par: Rachui @ sharingyoochun
 




Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire