6 janvier 2014

[06.01.14] Ask Idol - Jaejoong répond aux questions de KPOPPlanet

Avant tout, merci d’avoir été patient d’attendre les réponses de Jaejoong !

Nous avons crée un événement spécial nommé [Ask Your Idol : Ask Jaejoong], où nous avons choisi quinze questions de tous les posts comprenant plus de dix cœurs ‘♥’, ainsi les fans peuvent poser des questions et avoir des réponses directement.

Jaejoong était assez gentil pour prendre du temps sur son emploi du temps chargé (de ses concerts sans fin!) pour répondre aux questions sélectionnées pour KPOPPlanet.

Par ailleurs, il a aussi prit du temps pour lire d’autres questions que nous lui avons aussi envoyer à lire ! (comme l’une de vos demandes, nous lui avons envoyé toutes les autres questions qui n’étaient pas sélectionnées, afin de lui montrer à quel point ses fans le soutiennent)


Jaejoong vérifiant notre page Ask Idol – lisant VOS questions !


Q1 (KPOPPlanet, Corée) : Tes récentes activées concernant ton album solo « WWW » et ta tournée étaient vraiment impressionnantes ! Il y a-t-il quelque chose que tu aurais envie de partager avec nous par rapport à ton album ou la tournée ?

J’étais nerveux d’apporter une nouvelle musique aux fans, inquiet qu’ils puissent se sentir mal à l’aise et différents envers elle. Contre toute attente, beaucoup de personne aime ma musique, auquel j’en suis vraiment reconnaissant ! Aussi, c’était super de sentir que je gagnais plus de fanboy pour cet album, haha ! ^^

Q2 (Lydia, USA) : Dans les photos de ton dernier album, il y avait beaucoup de tatouages dessinés sur ton corps ; il y a-t-il une quelconque signification derrière ça ?

Pour mon premier mini album solo ‘I’, j’ai exprimé le rock avec des accessoires, des coupes de cheveux… vous voyez, le style basique qu’un artiste peut faire. Cette fois, j’ai essayé les tatouages pour partager le bon message de cet album solo, qui lui apportent un sentiment dynamique.

Q3 (Hannah, Vietnal) : Parmi toutes tes propres compositions, laquelle t’apporte le souvenir le plus heureux et laquelle le plus triste ?

‘Paradise’ est une chanson qui comporte le message ‘Je t’aimerai maintenant et à jamais’. ‘I Did’ est la version ballade de ‘Get Out’. L’histoire de la chanson reste facilement dans ma tête et à chaque fois que je l’écoute, je me sens mal.

Q4 (Rita, Russie) : Quel instrument de musique peut caractériser ton monde (intérieur) ?

Le piano et la guitare ! Pour moi, le piano est excellent pour exprimer des histoires émotionnelles et sentimentales. De même pour la guitare qui exprime les émotions extrêmes très bien.

Q5 (Ann, Angleterre) : Si on te donnait la chance de pouvoir collaborer avec des artistes internationaux, qui seraient-ils et pourquoi ?

Wow, j’adorerais collaborer avec L’Arc~en~Ciel et Maximilian Hecker !

Q6 (Elvira, Lituanie) : Par rapport aux derniers tweets, il semblerait que Yoochun et Junsu n’ont pas encore eu l’opportunité de visiter ta maison ^^. As-tu prévus de les inviter prochainement ? Si oui, pourras-tu après poster des photos amusantes de leur venue ?

Nous ne nous sommes pas vu à cause de nos activités individuelles, alors nous nous parlons par messages ou nous nous appelons. Quand ils auront le temps, je les inviterai ou irai moi-même chez eux ! Quand ce sera le cas, je posterai une photo~~~^^

Q7 (Loresu, Espagne) : Pourquoi ton album est-il de la couleur or ? Est-ce qu’il y a un sens ou est-ce juste esthétique ?

C’est simple, j’aime la couleur or ! C’est joli ! ^^

Q8 (Mei Xin, Singapour) : Si tu avais une fille, la laisserais-tu avoir un rendez-vous avec Junsu ou Yoochun et pourquoi ?


Hm… Je préférerais passer celle-là, haha ! Sans commentaire~ !

Q9 (Ella, Texas) : Je sais que tu as dit que JYJ a prévu de sortir un album l’année prochaine, alors, est-ce qu’il y a une chance pour que JYJ en tant que groupe explore aussi le genre rock ou d’autre genre de musique autre que de la pop ?


Ce sera définitivement différent de n’importe quel autre albums solos. Quand nous faisons de la musique en tant que JYJ, ça crée une plus grande synergie parce que c’est nous trois qui faisons quelque chose ensemble. Plutôt que de nous sentir sauf parce que nous sommes trois, nous essayons de garder la balance entre chacun d’entre nous. Donc, lorsque nous nous produisons comme un groupe, nous essayons de ne pas nous montrer comme nous le faisons lors de nos activités solos. Nous la maintenons grâce au rythme de chacun.

Q10 (Fawzia, Arabie Saoudite) : Lis-tu les messages des fans à travers les SNS comme Twitter ?

Bien sûr que je le fais!^^ J’essaye de tous les lire, mais les mots d’Arabie Saoudite sont plutôt difficiles à lire…

Q11 (Deedee, Indonésie) : Parmi les livres que tu as lu, lequel est ton préféré ? Pourquoi ? Et quelle citation préfères-tu de ce dernier ?

Je lis The Nightly Book of Positive Quotations. Je le lis avant d’aller me coucher, ou quand j’ai du temps libre. La citation que j’aime beaucoup est « The ideal never comes. Today is ideal for him who makes it so.’~~~^^

(l’idéal ne vient jamais. Aujourd’hui est idéal pour lui qui l’a fait)

Q12 (Emily, Pologne) : Est-ce qu’il y a des artistes femmes que tu admires et avec lesquelles tu aimerais collaborer ?

Des artistes femmes… ? J’adorerais faire quelque chose avec Kesha !

Q13 (Kana, Russie) : Que fais-tu quand tu te sens mal et triste ?

Je dirais… Essaye de l’accepter !

Q14 (Mai, Thaïlande) : Peux-tu nous dire un secret de chaque membre de JYJ ?

Et bien, je garderai les secrets de mes membres des secret.. ! Quant à moi, ma malchance est que les choses se retournent contre moi quand j’essaie de conserver quelque chose trop difficilement pour être excellent dans un domaine.

Q15 (Sabrine, France) : Je voulais savoir si ton rêve était d’être un chanteur ? Parce que si c’est le cas, tu serais un modèle.

En fait, mon rêve était d’être le propriétaire d’un supermarché ! ^^ ;;

Q16 (Micaela, Italie) : A quoi penses-tu que ton prochain projet ressemblera ? Quelle direction prendra-t-il ? Un sentiment plus rock ? Un mixe de plusieurs genre ? Ou… ?

En tant qu’artiste solo, je veux continuer à faire du rock, mais je ne veux pas me limiter à un seul genre. Je pense que je continuerai à faire ‘ma’ musique. Musique qui a ma couleur et mon odeur !


Crédit: Kpoppla Via: WBC
Traduction française: TVXQ France (Ryopon)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire