La partie difficile était, comme on pouvait s'y attendre, le jeu d'acteur. La scène est un endroit familier pour un chanteur qui a fait ses débuts 11 ans auparavant, mais il est délicat pour lui d'exprimer les émotions de quelqu'un d'autre par les mots et les expressions.
Alors, Kim Junsu a commencé à imaginer. Il n'a pas un souvenir précis de la libre romance de la vie d'étudiant, mais il dit qu'il suppose "Peut-être l'atmosphère de la fac est quelque chose comme ça !" alors qu'il joue la scène du spectacle. Et il se sent enchanté quand il imagine "l'expérience perdue" du début de vingtaine, qu'il n'a pas pu apprécier comme les autres de son groupe d'âge.
La raison pour laquelle j'ai rencontré Kim Junsu des JYJ à Samchun-dong le 5 décembre, était de parler de la comédie musicale "December : the Unfinished Song".
"December est un spectacle qui comprend 24 chanson du "chanteur de toujours" Kim KwangSeok. Kim Junsu sera sur scène dans le rôle principal "JiWook".
Le décor de la comédie musical est les années 90, quand un doux sentiment de romance et d'amour commence à s'établir dans le campus, qui était rempli d'une atmosphère sinistre. JiWook, un étudiant de l'université, est un étudiant sincère qui aime la musique et les poèmes, et il tombe amoureux d'une étudiante énergique "Lee Yeon". Mais 20 années passent après leur rupture douloureuse, et JiWook, qui est alors dans la quarantaine, rencontre une femme qui ressemble fortement à Lee Yeon et se rappelle de son ancien amour.
Junsu a dit : "C'est même dur à ressentir parce que c'est un personnage plutôt réaliste." Pour lui, qui a fait ses débuts quand il avait 16 ans, les expériences de blind date ou les fêtes, les débats tendus dans la salle de conférence à l'université, tout cela est "vide".
Cependant, il a dit qu'il avait de la chance parce que "JiWook, qui exprime ses sentiments directement à une personne qu'il aime, est similaire à moi."
"Pour résumer, il est un esprit libre. Il prétend s'intéresser aux problèmes sociaux et insiste sur l'opinion opposée dans le but d'attirer l'attention de la fille qu'il a aimé dès le premier regard. Je pense qu'il a beaucoup de côtés similaires aux miens."
Je lui ai posé des questions sur les chansons de Kim KwangSeok qu'il doit chanter. A quel point Kim Junsu comprend-il les sentiments dans les vieilles chansons ?
Il a évoqué la chanson qu'il chante à la fin du premier Acte, "An Overly Painful Love is Not Love." Les mots qu'il a dit étaient comme une "preuve" que les chansons de Kim KwangSeok avaient encore un pouvoir sur lui, quand bien même il n'avait que 5 ans au début des années 90.
Il y a une scène où je laisse partir la femme que j'aime. JiWook lui demande s'il peut l'enlacer une dernière fois. Mais elle tourne les talons et disparaît dans la foule. Puis l'introduction de cette chanson commence, et j'ai des larmes dans les yeux. Ma voix tremble, commençant avec la première ligne "Sending you for away..." Je rassemble mes émotions alors que je chante le point culminant. Pendant l'exécution de la scène, j'ai même pensé : "Devrais-je demander à arrêter cette scène maintenant" parce que même mon nez commençait à trop couler. (rires)"
Comme Kim KwangSeok offre des souvenirs aux 30 et 40 ans, Kim Junsu restera dans les mémoires de ses fans 20 ans après, qui sont maintenant dans leur adolescence et leur vingtaine. Pourrions-nous imaginer une comédie musicale juke-box des chansons de Kim Junsu dans le futur, comme Kim KwangSeok sunbae ?
Éclatant de rire, il a dit : "Ce serait un mélodrama sexy, passionné." Au même moment, il a montré une envie sincère des chansons de Kim KwangSeok qui transcende le temps.
"La musique passe si vite ces temps-ci. Il y a moins de chansons qui restent pendant un long moment. Y compris mes propres chansons. Je ne pense pas que ça soit la faute de quelqu'un. Je pense que c'est juste la tendance de l'époque, de continuer à demander des nouvelles choses. Avant, le temps, les saisons, les souvenirs, étaient tous dans une chanson. Mais maintenant il semble que les chansons sont juste consommées. Alors, si mes chansons n'étaient pas oubliées pendant un bon moment, ce serait la chose la plus heureuse pour moi."
11 jours avant le jour d'ouverture, Kim Junsu a dit qu'il avait eu un cauchemar étrange. C'était un rêve effrayant durant lequel il oubliait toutes les lignes de son texte.
Pour une comédie musicale nouvellement créée, les lignes et formations sont modifiées encore et encore, alors la capacité à réagir plus rapidement à la situation est plus nécessaire qu'une comédie musical "déjà faite", venue de l'étranger.
"C'était comme quand je faisais "Tears of Heaven". Les lignes de la veille changeaient le jour même, et changeaient le jour suivant... Comparativement, je m'adapte bien aux changements, mais je suis toujours anxieux."
Quand bien même il savait qu'il était difficile de jouer dans une comédie musicale nouvellement créé, il a décidé de participer à "December" pour le "temps de l'apprentissage". Il avait bien sûr des inquiétudes sur l'incertitude de la comédie musicale, et a même blagué : "Oh, j'en ai été déçu." Cependant, il a dit qu'il s'attend à se développer lui-même à travers cette comédie.
"C'est le directeur Jang Jin qui a écrit le scénario et dirigé la comédie musicale. Il fait toujours le "maximum". J'ai beaucoup appris rien qu'en travaillant avec lui."
Kim Junsu a montré son potentiel en tant qu'acteur à travers les comédies "Mozart !", "Elisabeth" et "Tears of Heaven." Mais des personnes qui aiment calculer sa vie d'idole disent qu'il a atteint ses limites.
Alors qu'il s'est envolé si haut, ne sera-t-il pas trop mal quand "le début de la fin" arrivera ?
Il a calmement dit : "Je pense que je dirai juste "J'ai été heureux.""
"L'amour que je reçois maintenant n'est pas quelque chose qui puisse être pris pour acquis. J'ai seulement achevé quelque chose (en bonus) que d'autres n'ont pas. Ce n'est pas comme perdre quelque chose que vous devez vraiment avoir. Rien que parce que j'ai perdu d'autre chose que j'ai apprécié heureusement, je ne pense pas que je serai malheureux."
A ce moment même, "Don't Think Too Deeply" (Fr : "Ne pense pas trop profondément") de Kim KwangSeok s'est mis à jouer dans le café. "Don’t think too deeply/Just now when
loneliness has become my friend/The beautiful music still remains*…" Les paroles se sont imbriquées avec ses mots.
* Traduction des paroles : "Ne pense pas trop profondément/Juste maintenant quand la solitude est devenue mon amie/La belle musique reste toujours..."
Crédits : Yon Hap News via Nate
Traduction anglaise : XIAH_Press
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire