yunjaery
- Q: En temps normal, aimez-vous analyser les choses ? Jaejoong: Non, Je ne suis pas bon dans ces choses-là.
- Jaejoong: J'ai attrapé froid il y a 4 semaines et mon nez continue de couler. Il y a encore beaucoup de scènes en extérieur à tourner *renifle*
- Jae avait si froid lors des tournages en extérieur ce mois-ci qu'il n'arrivait pas à ouvrir la bouche et sa prononciation était amusante. Il a même brûlé un peu de ses cheveux pendant qu'il tentait de se réchauffer.
- Parce que Jaejoong n'est jamais à la maison, Hiro est à la maison d'An-chan (le manager de Jaejoong) en ce moment ㅋ (S: 暖暖酱子呀)
- Une personne du public a demandé à Jaejoong de l'aider à trouver un nom pour son chien. Jaejoong a dit qu'il est JJ alors elle peut l'appeler Jeje. HAHAHAHHA
- Jaejoong a dit qu'il se sentait vieillir. Il le ressent au réveil. Avant il ne se sentait pas fatigué quand il se réveillait.
- Yoo InNa: Je veux voir votre visage mais vous portez des lunettes qui reflètent, alors je ne peux voir que moi. Jae: Ce n'est pas bien d'avoir des lunettes comme miroir ?
- Jaejoong a deviné le groupe sanguin de Yoo In Na uniquement grâce à son intuition
- Jaejoong ne porte que des sous-vêtements chez lui quand il fait chaud, mais il portera un T-shirt à manches courtes s'il fait froid.
- Jaejoong se sent le plus naturel lorsqu'il chante
- Yoo In Na a dit qu'aujourd'hui il y a deux DJ (présentateurs)~ Cette personne est plutôt connue et a beaucoup de fans hehehe~~ vous savez qui
- JJ: Bonjour. C'est KJJ. Ca fait longtemps alors que je suis pas sûr de savoir comment je devrais vous saluer.
- Yoo In Na a dit que Spy est un remake d'un drama israélien. Elle a demandé à Jaejoong s'il l'avait vu et il a répondu non.
- Yoo In Na: Pourquoi portez-vous des lunettes de soleil ? JJ: J'ai peur d'être attrapé en train de vous mentir xD JJ : Je suis fan de Cultwo alors… Yoo In Na: beep
- Yoo In Na: Des scènes d'action dans le drama ? JJ: Pour l'instant il n'y en a pas encore de préparées par le directeur…
- Yoo In Na: Il semble que JJ sshi n'ait pas beaucoup d'aegyo. JJ: Non~~~ J'en ai beaucouuup
- Yoo In Na: Que pensez-vous du jeu d'acteur et du chant ? Quelle est la différence ? JJ: Quand je chante, j'ai l'impression d'être libre et à l'aise. Quand je joue, je dois m'entraîner mais j'aime aussi le faire~~~~
- Yoo In Na: Quelle est votre impression quant au fait d'avoir la trentaine ? JJ : Parce que mon anniversaire est tôt, mes amis ont tous 31 ans. Je ne ressens rien. In Na: C'est bien. JJ: Ce n'est pas bien parce que vous êtes plus vieux d'un an.
- Yoo In Na: Montrez votre aegyo avec une voix de bébé~ JJ: Qu'est-ce que vous voulez me faire avec une voix de bébé~ C'est vraiment dur
- Yoo In Na: Vous connaissez des comptines ? JJ: Les trois ours ~ *Chante la chanson de façon mignonne*
- Yoo In Na: Votre voix est belle~ JJ: Aigoo yah~~~Merci. Yoo In Na: Votre image est vraiment drôle. Vous faites tout ce qu'on vous demande
- JJ: Si les audiences dépassent 10% pour Spy, j'achèterai des appareils électriques pour 30 personnes~~~
- JJ: Il y a aussi un remake de Spy aux USA. Je ne l'ai pas vu personnellement.
- Yoo In Na a parlé de ce joli chiot et Jaejoong a demandé si c'est Hiro
- "Je vais vous donner un fragment de l'analyse originale ?" JJ d'une voix mignonne : "Uh huh.. Vous êtes en train de faire une erreur~"
- DJ: Vous avez été actif pendant 10 ans mais vous êtes toujours le même, vous n'avez pas vieilli. J'ai vu vos débuts quand j'étais vraiment jeune." JJ: Faire des gimbap. L'intérêt est le jeu.
- DJ (à propos des tournages en extérieur) : Vous n'utilisiez pas un appareil de chauffage ou une chaufferette ? JJ : En fait, parce que j'essayais d'éviter le froid je suis allé TROP près du radiateur, j'ai brûlé mes cheveux.
- Jaejoong a dit "Youngwo—-" XDDD (Note : le nom de scène coréen de Jaejoong à l'époque TVXQ)
- DJ: D'habitude je suis seule, c'est bien d'être avec Jaejoong. Je ne savais pas. J'ai travaillé si dur pour aller si loin. LOOOOOL.
- JJ: J'ai beaucoup de charmes à la base. J'en ai montré beaucoup il y a 6-7 ans mais je n'en ai pas montré tant ces derniers temps. Il semble que les fans aiment ça.
- JJ sur les différences entre MICE (Israël) et SPY (Corée) : C'est à propos d'une mère qui aime son fils, ils ont des rôles d'agents d'élite de l'intelligence service.Crédits : 딕펑스의터지는라디오 Traduction anglaise : yunjaery, KatHearsJJ, paulisteu
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire