Sunny Day (햇살 좋은 날)
Je te laisserai partir maintenant - Je le promets et essaie mais seuls des larmes tombent
Les rues sont remplies d'images de toi, ça déborde
C'est une journée ensoleillée aussi sans savoir, je sors dans les rues
Ça fait un moment, comment vas-tu ces jours-ci ?
Comment est la vie ces jours-ci ? Ton sourire timide est toujours le même
Je suis toujours là mais les larmes montent
Aujourd'hui à nouveau, je suis prêt pour une coïncidence
J'attends de te chérir, je te chéris
Je te laisse partir maintenant - Je le dis et essaie de me tromper mais une fois encore, seuls des larmes tombent
Le soleil est rempli de ton parfum, ça déborde
Le ciel est si beau que sans savoir, je sors dans les rues
Ça fait un moment, comment vas-tu ces jours-ci ?
Comment est la vie ces jours-ci ? Ton sourire éclatant est toujours le même
Je suis toujours là mais les larmes montent
Aujourd'hui à nouveau, je t'attends
Ça fait un moment, comment vas-tu ces jours-ci ?
Je vis comme ça - ton visage radieux me cherchant est toujours le même
Je suis toujours là et je t'aime toujours
Aujourd'hui à nouveau, je suis prêt pour une coïncidence
Je t'attends, je t'aime, je t'aime
Traduction anglaise : popgasa.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire