11 juin 2014

[11.06.14] Interview des Tohoshinki avec le site japonais Mora



Q : Honnêtement, qu'avez-vous ressenti en terminant l'album ?
Changmin : Contrairement à l'album précédent, on retrouve sur cet album les voix brutes de Tohoshinki. Personnellement, je trouve qu'il y a moins de chansons qui font danser que dans « Time », et c'est peut-être parce que beaucoup de chansons n'utilisent que nos voix naturelles.
Yunho : Quand nous avons rassemblé les chansons de l'album, j'ai pensé que cet album serait très abouti. C'est la première fois que je pense cela. Je pense aussi que l'enchaînement des chansons est vraiment très bon.
Q : Dans quel état d'esprit étiez-vous pendant l'enregistrement ?
Yunho : En vérité, j'ai attrapé un rhume pendant la production de l'album. L'enregistrement n'a pas été décalé, et à la place, nous avons tiré profit de mon rhume et j'ai décidé de m'en servir pour avoir une voix plus rauque.
Q : Dans quelles chansons peut-on l'entendre ?
Yunho : Dans “Tree of Life”, et dans “Hide & Seek”. Grâce à mon rhume (rires). Le côté « rock » est plus prononcé, et c'est très bien ressorti. Dans le passé, nous avions déjà utilisé des techniques de vocalisation, mais cette fois nous avons changé un peu notre tonalité pour nous accorder aux différentes chansons, et je pense qu'une nouvelle facette est apparue au final.
Changmin : Ce qui m'inquiétait le plus, c'était de prendre soin de ma voix. Cette fois, le planning d'enregistrement a été très difficile.
Q : Vous avez dit que cet album a été produit en même temps que votre album coréen « Tense » ?
Yunho : Oui. Dans un studio, on enregistrait l'album coréen, puis on partait dans le studio juste à côté pour travailler sur l'album japonais, et ensuite, on retournait dans le premier studio... Ca se passait comme ça.
Q : En étant si occupé, comment faisiez-vous pour vous changer les idées ? Dites-nous si vous aviez des techniques pour vous relaxer pendant l'enregistrement.
Yunho : Je n'ai pas de méthode spéciale. Je me repose environ une heure après chaque séance d'enregistrement de 30 minutes, et j'en profite pour manger. Si nous recommençons à enregistrer après avoir plaisanté avec l'équipe, ça se passe bien. Je pense que le stress s'est peut-être accumulé inconsciemment. Après avoir enregistré plusieurs chansons en même temps, nos têtes ne peuvent plus fonctionner correctement, mais après avoir fait passer ce stress, l'enregistrement continue sans problème.
Q : Qu'est-ce que vous mangiez pendant l'enregistrement ?
Yunho : La même chose tous les jours : nous avons commandé des plats coréens.
Q : Des plats que vous aimiez ?
Yunho : J'aime la viande et les légumes frits. Après en avoir mangé et discuté de choses et d'autres avec l'équipe, je retrouve mon énergie pour continuer l'enregistrement.
Q : Et toi Changmin ? Est-ce que tu faisais passer le stress avec une bière que tu aimes ? (rires)
Changmin : Non, non. Mon emploi du temps était trop chargé pour faire ça.
Q : Tu n'as pas bu un seul verre pendant l'enregistrement de l'album ?
Changmin : Non, ça c'est impossible. Bien sûr que j'ai bu (rires). Mais comme je savais que j'allais être occupé le lendemain, je ne pouvais pas beaucoup boire. Dans tous les cas, je devais être concentré, prendre soin de ma voix et me plonger dans l'enregistrement.
Q : L'album commence par une chanson d'amour, « I Love you ».
Changmin : Cette chanson contient nos sentiments sincères pour nos fans. Il n'y a pas d'effets ou de techniques de chant exagérées, nous l'avons chantée d'une façon simple qui exprime ce qu'il y a dans nos cœurs.
Yunho : En chantant cette chanson, j'ai pensé aux lightsticks pendant les concerts. Même si je chante rarement en falsetto, je l'ai fait avec « I love you » pour exprimer ma gratitude envers les fans, d'une voix douce.
Q : “愛をもっと” (« Ai o motto ») est aussi une belle chanson d'amour. A la fin, on peut vraiment ressentir les émotions qui sont dans cette chanson.
Changmin : Personnellement, c'est une chanson que j'aime, à tel point que je regrette qu'elle n'ait pas été un single. Je me suis beaucoup concentré, et je l'ai chantée avec beaucoup d'émotion.
Q : La tonalité sur cette chanson est plus basse que d'habitude.
Changmin : C'est bien de chanter occasionnellement un ton plus bas. Je suis reconnaissant envers le directeur, car c'est facile de chanter si la tonalité est basse.
Yunho : Moi aussi je suis reconnaissant (rires). Généralement, je dois aussi chanter sur un ton plus haut. C'est habituellement le cas pour les chansons de Tohoshinki, mais pas pour celle-là. Je pense que ce serait super si les hommes chantaient cette chanson aux femmes qu'ils aiment. La mélodie est tellement belle. Au départ, je l'ai chantée avec un sentiment comparable à une demande en mariage.
Q : Il y a aussi des chansons dans « Tree » qui dégagent un fort sentiment de masculinité. Par exemple, « Champion » qui est une chanson où l'on se met en avant.
Yunho : Oui, car son thème c'est "la fierté".
Q : L'idée qu'il faut se battre pour gagner est au cœur de cette chanson. Demander aux gens de ne pas envisager la défaite est vraiment quelque chose de fort et entraînant.
Yunho : On est vraiment directs, pas vrai ? (rires)
Changmin : C'est vraiment une chanson de Tohoshinki qui fait danser et qui fait ressortir les caractéristiques uniques de chacune de nos voix. C'est aussi une chanson qui parle de l'espoir d'être champion un jour.
Q : C'est aussi le cas de "信じるまま" (As We Believe) qui est une chanson parlant d'un homme vivant sa propre vie.
Yunho : Même si cette chanson dégage un sentiment similaire à « Bling », qui a été enregistrée dans « Time », les paroles parlent plutôt d'un homme qui vit avec droiture, non ? Je pense que cette chanson aura un impact durable sur l'esprit et le cœur des gens car sa mélodie est simple.
Q : Ces morceaux sont basés sur le hip hop du Sud...
Yunho : Je voulais chanter sur ce genre de rythme pour une fois. Dans « Champion », j'ai aussi adapté la partie rap. J'ai bloqué sur le couplet final où l'on baisse d'un ton, qui parle du « pouvoir d'une foi inébranlable », et j'ai décidé de l'arranger d'une nouvelle façon.
Changmin : C'est une chanson très puissante. En la chantant, on doit se sentir comme un homme vivant avec droiture, mais en réalité, vivre de cette façon peut parfois être un peu difficile. Grâce à cela, j'ai été encore plus inspiré. Ce type d'objectif et de robustesse se retrouve dans cette chanson.
Q : Quelles sont les choses auxquelles vous croyez aujourd'hui ? Et quelles sont les choses sur lesquelles vous ne voulez céder pour aucune raison dans votre vie ?
Yunho : Je crois en l'énergie invisible ! 

Q : Eh? Ca a l'air un peu surnaturel (rires).
Yunho : Non (rires). Quand je suis sur scène, je pense que je peux bouger de cette façon parce qu'il y a des gens autour. Parce que je crois en ce pouvoir que tout le monde me transmet, je peux chanter, sauter, et courir partout. Et je continue mes activités tout en croyant en cette force. Je la vois comme une énergie invisible.
Changmin : Je crois en l'amour. Ca inclut l'amour pour ma famille, pour mon travail, et ma passion pour les choses que j'aime.
Q : Il doit aussi y avoir de l'amour pour Yunho, non ?
Changmin : C'est un amour qui a une signification différente, parce que c'est un sentiment d'appartenance et de confiance. Ca peut être appelé de l'amour au sens large, donc on peut dire que je suis personne qui est animée par l'amour (rires).
Q : "Good Days" est une chanson d'une grande importance qui souhaite du bonheur à tout le monde pour le futur. Quelle partie de la chanson aimez-vous ?
Changmin : Pour moi, c'est « au lieu de douter, je veux juste y croire ». Franchement, c'est une chose plutôt difficile. Devrais-je dire que c'est difficile de simplement y croire ? Parce que dans ce monde, les gens doutent de tout aveuglément (rires). Mais si je réussissais vraiment à adopter un tel état d'esprit, ce serait génial.
Yunho : Pour moi, c'est la partie qui dit « il y a toutes sortes de rêves, chacun attend son propre futur ». Ca représente mes valeurs. Je pense que si j'agis aujourd'hui d'une façon particulière, un bon futur – un futur particulier, m'attendra. C'est un couplet qui a le même esprit.
Q : "Tree of Life", la chanson phare de l'album, est aussi une très grande chanson. Qu'avez-vous ressenti en l'entendant pour la première fois ?
Changmin : J'ai eu l'impression que c'était une magnifique ballade, de la même ampleur que « Bolero » ou « Love in the Ice ». Les paroles contiennent beaucoup de mots compliqués. Comment ai-je fait pour l'enregistrer ? Le tournage du MV est l'un des rares moments où je ne pouvais pas me souvenir les paroles d'une chanson, alors c'était difficile de faire sembler de chanter.
Q : Quelle a été ton impression, Yunho ?
Yunho : Cela faisait longtemps que l'on n'avait pas eu de chanson d'une telle ampleur. J'étais inquiet que cela ne fonctionne pas avec nos deux voix. Mais il fallait transmettre l'histoire de la chanson à travers les paroles, et comme les mots étaient très compliqués... (rires). J'ai demandé au directeur de m'expliquer le sens de chaque mot.
Q : Vous vous êtes efforcés de transmettre le message de la chanson sans rien manquer.
Yunho : Oui. J'ai aussi pensé « Oh, il y a un vrai changement de ton à la fin de cette chanson ». En la chantant, j'étais surpris de penser « Oh oh~~~ cette chanson est entraînante~~ » (rires).
Q : Que signifie le titre de l'album « Tree » ?
Yunho : Il a la même signification que dans la chanson « Tree of Life ». Est-ce que ce n'est pas une référence au développement d'un arbre pour Tohoshinki, qui continuerait à grandir aujourd'hui grâce à l'amour des gens ? Il se base aussi sur la confiance entre Changmin et moi, la confiance entre les fans et moi, et je pense qu'on ne se développe pas grâce à un amour à sens unique, peu importe dans quel sens il se trouve. La musique et les gens, Changmin et moi, Tohoshinki et les fans, nous avons grandi en les influençant et en étant influencés par eux, de façon bénéfique. Il y a aussi un aspect qui s'intègre dans la coexistence de l'homme et de la nature. En s'influençant mutuellement, la nature et les hommes développent plus d'énergie positive. Je pense que ce type d'environnement est idéal. C'est cet état d'esprit que l'on retrouve dans le titre de l'album.
Changmin : Ce n'est qu'une histoire personnelle, mais quand j'étais au début de la vingtaine, je suis allé au Grand Canyon. A ce moment, j'ai été surpris par la grandeur de la nature. Devant une telle grandeur, j'ai réalisé à quel point l'existence de l'homme est minuscule. J'ai pensé : « Alors, les hommes sont en train de détruire cette nature magnifique ». Et je me suis dit : « Ca ne devrait pas se passer comme ça, les hommes et la nature devraient coexister ». 


Q : Dans ce cas, comment voulez-vous que cet arbre appelé « Tohoshinki » évolue dans le futur ?
Changmin : Quand une vigne est jeune, beaucoup de raisins y sont suspendus, mais ces fruits n'ont pas beaucoup de saveur. Après avoir grandi, les branches deviennent plus solides, et au fil de la croissance de la vigne il y a de moins en moins de fruits, mais les racines s'étendent avec vigueur et chaque raisin a une saveur forte et riche. Si on en fait du vin, il sera très savoureux. Je veux devenir un arbre dont chaque fruit aura cette saveur particulière.
Yunho : Je veux devenir un arbre qui peut réconforter tout le monde, soit en s'appuyant sur lui quand on veut se reposer, soit en regardant ses feuilles luxuriantes pour se relaxer, ou alors en s'y abritant quand il fait chaud. Je veux devenir un arbre sur lequel tout le monde peut compter. Et pour cela, il faut que je sois un arbre énorme, pas vrai ? Je veux être un arbre au tronc épais et robuste, et aux feuilles vertes et abondantes.  
Crédits : Mora, TVXQdrip
Traduction anglaise : @mug_ping
Source : WBC

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire