13 juin 2014

[13.06.14] Le producteur de Music Japan partage une histoire derrière l'enregistrement de Tohoshinki


toho

Un merci sincère à vous qui regardez toujours Music Japan. C'est le producteur P.

Cette semaine, Tohoshinki est finalement apparu au Music Japan depuis longtemps.

Tohoshinki, qui fêtera son 10ème anniversaire depuis ses débuts au Japon l'an prochain, a une persévérance extraordinaire.
Bien que les fans savent déjà probablement ceci, parce que Tohoshinki a débuté au Japon, ils ont été étiquetés comme de la "J-Pop".
Par conséquent, dans les magasins de CD, etc, ils étaient classés avec les autres artistes de J-Pop.
C'était parce qu'ils avaient le genre de résolution forte de poser définitivement leurs pieds sur le sol japonais et voulaient être actifs en tant qu'artistes de J-Pop que ce chemin 9 années qu'ils ont emprunté a été possible.

Au Music Japan,depuis leurs débuts japonais, ils ont rapidement reçu beaucoup d'attention, et Music Japan a enregistré de nombreuses chansons d'eux, dont des enregistrements spéciaux.
Tout cela resurgit toujours de mon esprit à chaque fois que Tohoshinki a un enregistrement, leur qualité de son inégalée, leur danse soignée et leurs performances incroyables qui suscitent l'odeur de la sueur. Tout cela a été créé pour les fans japonais, et est étiqueté comme de la J-Pop de haute qualité.
Tohoshinki, qui a marché jusqu'aujourd'hui en rencontrant sincèrement les fans japonais, a même fait fièrement étalage de son pouvoir de mobilisation de grande classe au Japon en tant que groupe masculin.

A l'enregistrement précédent du Music Japan, il y avait aussi de forts cris de soutien pour eux, qui étaient assourdissants.
En réalité, ils ont enregistré leur nouvelle chanson "Sweat" deux fois. Bien que la raison à cela était une erreur de la part de NHK (note : la chaîne TV sur laquelle le Music Japan est diffusé), je les ai entendu dire merci aux danseurs la fois suivante.
Les encouragements des danseurs étaient également si bruyants qu'il y a eu beaucoup de ratés parce que nous ne pouvions pas capturer le son correctement. Sur le deuxième enregistrement, ils ont dansé avec précision.
Parmi différentes significations (pour le mot "Sweat"), la performance de "Sweat" était celle où ils étaient trempés de "sueur" ("sweat"). Même si ce n'est pas la version complète, c'était une version spéciale qui contenait beaucoup de pas.
Veuillez beaucoup anticiper [la performance].

Et la chanson restante est "Something", pour laquelle la version complète sera diffusée pourla première fois à la télévision. Bien qu'il y ait eu un incident par lequel nous avons dû nous résoudre à ne pas enregistrer parce que leurs emploi du temps ne pouvait pas s'arranger en Janvier, parce qu'ils sont venus au NHK Hall cette fois-ci, nous avons demandé à ce qu'ils fassent "Something" et leur nouvelle chanson.
"Something" est une chanson qui contient du swing jazz et la performance est faite avec soin d'influences diverses, aussi nous avons demandé qu'ils devaient sans aucun doute montrer cette performance au NHK Hall, comme l'était la performance originale.
De cette manière, ils ont décidé de faire la version complète, et ils ont aussi inclus la chorégraphie utilisée dans leur tournée.

Quand l'enregistrement s'est terminé et qu'ils étaient en train de partir, Yunho-ssi a dit aux danseurs : "Parce que la performance d'aujourd'hui était extrêmement bien, s'il vous plaît, regardez-la absolument à la télévision", alors qu'il était en train de parler des performances d'aujourd'hui d'un air satisfait. Bien sûr, tout le monde regardera, n'est-ce pas ? Ke


Traduction japonais-coréen : Ringo
Traduction anglaise : @mug_ping

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire