3 mars 2015

[03.03.15] Photo de l'album + Traduction (Kr+Rom+Fr) des paroles de "Flower" (ft. Tablo) de Junsu


Take my hand
Take my hand
Prends ma main
You know I’m here with you
You know I’m here with you
Tu sais que je suis ici avec toi
Say my name

Say my name
Dis mon nom
Cuz lies can’t kill the truth
Cuz lies can’t kill the truth
Parce que les mensonges ne peuvent pas tuer la vérité

타들어가고 있어
tadeureogago isseo
Elles sont brûlantes
거짓 안에 숨겨왔던 진실들을
geojit ane sumgyeowassdeon jinsildeureul
Les vérités cachées dans les mensonges
숨을 죽이고 있어
sumeul jugigo isseo
Ils sont silencieux
작은 입술 위에 깨진 많은 꿈들
jageun ipsul wie kkaejin manheun kkumdeul 
Tous les rêves brisés sur les petites lèvres

Nobody can help me
Nobody can help me
Personne ne peut m'aider
썩어버린 기억 저 편위에 나를 꺼내줘
sseogeobeorin gieok jeo pyeonwie nareul kkeonaejwo
Fais-moi sortir des souvenirs véreux

Come take my hand
Come take my hand
Viens me prendre la main
Come take my hand
Come take my hand 
Viens me prendre la main
말라버린 내 심장을 적셔줘
mallabeorin nae simjangeul jeoksyeojwo
Arroser mon coeur desséché


Come take my hand
Come take my hand

Viens me prendre la main
Till the end

Till the end
Jusqu'à la fin
다시 널 위해 살아갈 수 있게
dasi neol wihae saragal su issge 
Alors je peux revivre pour toi
Please take my
Please take my 
S'il te plaît prends ma

무참히 밟혀진 꽃
muchamhi balphyeojin kkot

La fleur cruellement piétinée
Looks like love is pain

Looks like love is pain
Il semble que l'amour soit douloureux
꺾인 날개처럼
kkeokkin nalgaecheoreom 
Comme des ailes brisées

날 구속하는 수많은 그 상처
nal gusokhaneun sumanheun geu sangcheo

Les cicatrices innombrables qui m'emprisonnent
파고드는 슬픈 가시 같아
pagodeuneun seulpeun gasi gata 
Elles sont comme des épines douloureuses qui creusent en moi

Come take my hand
Come take my hand
Viens me prendre la main
Come take my hand
Come take my hand 
Viens me prendre la main
말라버린 내 심장을 적셔줘
mallabeorin nae simjangeul jeoksyeojwo
Arroser mon coeur desséché


Come take my hand
Come take my hand

Viens me prendre la main
Till the end

Till the end
Jusqu'à la fin
다시 널 위해 살아갈 수 있게
dasi neol wihae saragal su issge 
Alors je peux revivre pour toi
Please take my
Please take my 
S'il te plaît prends ma


It’s all right
It’s all right
Tout va bien
Take my hand
Take my hand 
Prends-moi la main
이 잘난 세상엔 실수조차 큰 죄가 돼
i jalnan sesangen silsujocha keun joega dwae 
Dans ce monde arrogant, même les erreurs deviennent de grands péchés
Don’t cry
Don’t cry 
Ne pleure pas
또 다시 세간의 화제가 된 넌 재가 되고 
tto dasi seganui hwajega doen neon jaega doego 
Tu es devenu la question brûlante du monde puis tu tombes en poussière
다 살점 하나 떼 가네
da saljeom hana tte gane
Puis ils emportent chaque partie de toi
Your life Your soul Your world
Your life Your soul Your world
Ta vie Ton âme Ton monde
They cannot kill it
They cannot kill it
Ils ne peuvent pas le tuer
날 봐 죽고 다시 눈 떠 I killed it
nal bwa jukgo dasi nun tteo I killed it
Regarde-moi, je suis mort mais j'ai rouvert les yeux, je l'ai tué
날 삼켰던 어둠 이제 내가 너를 삼키네
nal samkyeossdeon eodum ije naega neoreul samkine 
Les ténèbres m'ont avalé mais maintenant je t'engloutis
폭풍의 눈을 찔러
pokpungui nuneul jjilleo 
Perçant au travers la tempête de neige
뿌리 깊은 꽃은 피네 
ppuri gipeun kkocceun pine
Une fleur profondément pourrie
이게 진리
ige jinri
C'est la vérité
다 끝난 것 같지
da kkeutnan geot gatji 
Il semblerait que tout soit fini
그간 널 덮친 세상에 문 하나 없지 
geugan neol deopchin sesange mun hana eopsji
Il n'y avait pas une seule porte en ce monde qui ne t'étouffe
누구나 다 겪지
nuguna da gyeokkji 
Tout le monde passe par là
I tell you it’s okay 
I tell you it’t okay
Je te dis que ça va
작은 빛이라도 어둠이 삼키지는 못해
jageun biccirado eodumi samkijineun moshae 
Même si c'est une petite lueur, les ténèbres ne peuvent l'engloutir

Come take my hand (Just take my hand)
Come take my hand (Just take my hand)

Viens me prendre la main (Juste me prendre la main)
Come take my hand (Uh uh uh)
Come take my hand (Uh uh uh) 
Viens me prendre la main (Uh uh uh)
말라버린 내 심장을 적셔줘 (Cuz love is pain like a candle in the rain)

mallabeorin nae simjangeul jeoksyeojwo (Cuz love it pain like a candle in the rain)
Arroser mon coeur desséché (Parce que l'amour est douloureux comme une bougie sous la pluie)

Come take my hand (Take My Hand)
Come take my hand (Take My Hand)
Viens me prendre la main (Prendre la main)
Till the end (Till The End) 
Till the end (Till The End)
Jusqu'à la fin (Jusqu'à la fin)
다시 널 위해 살아갈 수 있게
dasi neol wihae saragal su issge
Alors je peux revivre pour toi

Crédit paroles : popgasa, ilyricsbuzz
Traduction française : DB5K-Times
Crédit photo : shinkipeia

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire