31 août 2012

[31.08.12] Interview de Junsu à la conférence de presse de New York

Partie 1 :
 


Q. Que ressentez-vous après avoir complété votre Asia Tour et commencer votre tour du monde?
 
R. J'ai eu de nombreuses tournée en Asie, mais, en tant que soliste, ce fut ma première tournée asiatique. Au début, il y avait beaucoup d'inquiètudes et de craintes. Avec ma performance lors du concert à Hong Kong, je me suis rappelé l'époque où j'ai gagner en courage. Puisque les activités de télévision sont impossibles, c'est tout à fait un fardeau de libérer pas seulement un singles, mais un album pour la tenue de concerts. Au milieu de beaucoup d'inquiètudes, j'ai rassemblé mon courage, sortie l'album, et j'ai reçu plus d'amour que prévu. Plutôt que de dire que les concerts ont été fructueux, je pense que c'était l'occasion pour moi de voir un peu d'espoir et de lumière pour l'avenir. L'année 2012 est un rêve, et cela a un sens pour moi. Au cours de la tournée mondiale à partir de New York, je ferai de mon mieux avec un sens de la responsabilité,  j'organise des concerts aux Etats-Unis et en Amérique du Sud en tant que représentant de la Corée et de l'Asie.
 
 
Q. Vous allez chanter des parties de comedie musicale au concert de New York. Quelle comedie musicale avez-vous regardé hier?
 
R. Les parties de comedie musicale, que je vais chanter sont d'origine allemande, mais je vais la chanter en coréen. Hier, j'ai regardé la comedie musicale de Spiderman pour la première fois aux États-Unis. Très belle.
 
 
Q. Vous avez changé votre couleur de cheveux pour chaque pays au cours de la tournée en Asie
 
R. Beaucoup m'en ont dissuadé et je sentais aussi que changer la couleur des cheveux était très dur pour moi, mais je l'ai fait par la force de l'esprit. Après avoir changé de couleur pour 2 pays, j'ai pensé que si je renoncais à la changer, cela pourrait sembler moins sincère. J'ai la volonté de faire de mon mieux pour chaque pays, j'ai teint mes cheveux avec une couleur qui représente chaque pays, et c'était intéressant. Pendant les concerts de la tournée en Asie, j'étais filmé et si je regarde la couleur de mes cheveux, je peux dire dans quel pays j'ai eu ce concert. En Chine, c'était rouge, bleu en Indonésie, à Hong Kong violet, jaune en Thaïlande. En raison du changement fréquent de teinture mes cheveux sont devenus tellement court que j'utilise maintenant un traitement pour les cheveux. Haha.
 
 
Q. La tournée mondiale suis votre tournée en Asie. Avez-vous un problème avec votre condition physique?
 
R. Pas de problème. Par rapport à la fois précédente, je peux me permettre de bien gérer mon emploi du temps. Et la première tournée asiatique m'a habitué à une tel calendrier serré. Le décalage horaire est un peu inquiétant, mais deux heures de concert c'est okay ..
 
 
Q. Est ce que les membres des JYJ vous apporte du soutien pour votre tour du monde?
 
R. Ils m'ont félicité. Nous nous soutenons et félicitons toujours les uns les autres chaque fois qu'un membre s'engage dans un drama, une comedie musicale, ou un concert. Je suis profondément reconnaissant envers eux.
 
 
Q. Dans le MV de votre single, votre image est un garçon qui joue beaucoup avec des mannequins féminins.
 
R. Le MV n'est pas une une histoire complète, mais des coupures d'image et des coupures de drama qui sont bien mélanger. Il était intéressant d'agir comme un mauvais garçon. C'était la première fois que je travaillais avec le directeur aux États-Unis, et tous les membres du personnel étaient américains. Au début, c'était difficile pour moi de jouer avec des actrices américaines. Pourtant, le personnel voulait me faire m'exprimer librement alors ils me laissait agir librement et de façon intermittente ils m'ont donné des conseils. Ils ont travaillé tellement bien dans l'édition du film. Il n'y aura pas de tels facteurs dramatiques sur la scène (lors de concerts), mais il y aura une chorégraphie qui est convenable pour un tempo R & B parce que «Uncommitted» est une sorte de pop urbaine.
 
 
Q. Vous avez fait du bon travail en utilisant un featering dans Uncommitted. Avez-vous déjà pensé à une collaboration?
 
R. Au début, je ne voulais pas changer le plan. Si trop de facteurs coréens étaient inclus dans la chanson, cela pouvait conduire à une déviation de notre intention originale de sortir un album. J'ai fait une tentative pour donner mon propre style de chant cette fois. J'ai aimé la voix du compositeur Automatic de sorte que je voulais utiliser sa voix dans le rap et la narration afin de faire une chanson idéale. J'ai chanté d'une façon détendu, ne souhaitant pas être trop lourd, mais léger et rythmé ainsi Uncommitted n'est pas seulement une chanson ballade mais aussi une rythmique. A l'époque je l'ai chanté avec plaisir et sans micro-casque, mais avec un bon micro dans ma main, afin de donner aux auditeurs un sentiment d'écouter de la musique en live. Je peux dire que Tarantallegra est une chanson qu'il faut regarder et Uncommitted est une chanson à écouter.
 
 
Q. Le record des ventes d'albums est bon, et vous êtes le 1er artiste solo coréen a avoir une tournée mondiale passant par l'Asie, l'Amérique et l'Europe.
 
R. C'est vraiment une pression pour moi de le faire par moi-même. Quand le chef de mon organisme a mentionné une tournée à travers le monde, y compris en Amérique du Sud et en Europe avec mon album solo, je m'inquiétais beaucoup. Et, je m'inquiètais aussi de savoir si je devais agir dans un drama, l'année dernière a été une année de dilemme pour moi. Afin d'apparaître à la télévision, je dois tourner dans un drama. Pourtant, j'ai plus confiance en chantant et en dansant sur scène. J'ai eu tant de pensées et j'ai eu ma propre fierté. Si je choisis de sortir un album, je veux libérer le meilleur. Mais je ne pouvais pas être sûr de savoir si investir dans un album était bon ou pas. L'agence a déclaré qu'elle allait investir, mais c'est moi qui était inquiet à ce sujet. Je voulais faire du bon travail, mais si mes activités en solo se terminait sans que personne ne reconnaît mon album sorti, alors il aurait été préférable de ne pas sortir l'album.
 
Lors de la préparation de la comédie musicale Elizabeth, le chef de mon agence m'a apporté un rôle de héros dans un drama et nous avons discuté. Ce que j'avais à décider, c'était d'apparaitre ou non dans un drama, mais, tout à coup, j'ai pris l'idée d'essayer de faire mon album, et j'ai relever le défi. Le chant est avec confiance mon point fort, alors je dois faire ce dans quoi je suis le plus confiant, et les membres des JYJ ont obtenu de bons résultats dans les activités dramatique de sorte qu'il est difficile pour moi de m'engager maintenant la dedans, j'ai demandé au chef si je pouvais faire un album et je lui ai dit que je ferais une tentative même si cela pouvait se terminer par un échec. Maintenant c'est une période où les émission ne peuvent plus tout contrôler, tous les gens du monde entier peuvent avoir un accès facile au contenu sur les sites Internet comme YouTube. Alors, j'ai pensé que la situation n'était pas aussi désespérée que celle de la fois précédente. Au début, je lui ai dit le concept du MV. Bien que je sortais un album, je ne pouvais pas montrer ses contenus à travers une diffusion ou sur scène. C'est pourquoi je lui ai dit que je devais miser sur le MV. Je suis reconnaissant à l'agence qui a apporté un soutien tel que mentionné et je suis heureux avec le bon résultat.

 
 
Partie 2 :


Q. Les mannequins dans votre clip sont toutes magnifiques. Sont-ils proche de votre type idéal?

R. Je n'ai pas de type idéal en ce qui concerne l'apparence physique. Les deux mannequins sont venu avec de nombreux autres actrices supplémentaires. Celle qui apparaît dans la scène de fin est un mannequin roumain-coréen et elle a été choisie par mon agence.


Q. Vous vous êtes transformé en une image androgyne.

R. Les fans à l'étranger ont pensés comme cela et certains d'entre eux l'on décrit comme «gay». En tant qu'artiste, cela correspond à mon intention de montrer une image androgyne et je suis heureux d'entendre cela. Toutefois, je tiens à saisir cette occasion pour préciser que je ne suis pas gay.


Q. Vous avez reçu les éloges de Bruce Automatic, le compositeur avec qui vous avez travaillé pour votre singles, et le vidéaste Marc Klasfeld, etc Avez vous sentie la possibilité de secouer le centre de la musique pop en tant que chanteur coréen?

R. Plutôt que de resentir cette possibilité, je pense qu'il est plus important d'avoir à l'esprit que je dois faire de mon mieux et montrer plus de 100% de mes capacités sur scène. Si je pense à la façon dont je réussie, le résultat serait alors porter sur mes activités, ce serait très fatiguant et je fais des efforts avec plaisir. En ce moment, je suis heureux d'exercer les activités de mon concert donc je travaille avec le désir de faire de mon mieux. Depuis que le populaire staff américain comme le compositeur Automatic font mes éloges, je vais travailler encore plus dur.


Q. Quelle est votre évaluation de votre propre tournée en Asie?

R. Même si je n'ai pas les activités de diffusion, j'ai vu l'espoir lorsque j'étais en mesure de me rapprocher des fans de l'étranger. J'ai été très surpris d'apprendre que le clip était classé 1er sur les classement au Chili ou en Allemagne. J'ai aussi vu un espoir quand je suis appelé 'le vocaliste Junsu'. La capacité d'un chanteur lorsque l'on travaille en trio et en solo est très différente. J'ai trouvé ma propre couleur comme XIA et après je me demandais comment je devais exprimer ma propre musique, c'est devenus une chance pour moi de montrer ma couleur unique. Comme je suis actuellement dans un groupe, c'est devenu une grosse pression et pour cette raison, je dois montrer une musique plus distincte. Grâce à l'album XIA, je me prépare pour mon prochain album et enfin, j'ai vu mon propre chemin. Plutôt que de me concentrer sur le résultat, cet album est l'endroit où j'ai vu l'espoir, ou j'ai saisis une chance et rassembler le courage pour libérer mon prochain album.


Q. Yat-il un autre endroit où vous souhaitez aller pour cette tournée mondiale?

R. Là où je n'ai jamais été - en Afrique. Haha. Il ya 3 pays d'Amérique du Sud dans cette tournée mais pour le moment, les fans de l'Argentine et du Pérou veulent toujours avoir un concert dans leur pays. Toutefois, en raison de mon emploi du temps et de bien d'autres circonstances, je ne pouvais pas y aller et je me sentais déçu. Je veux aller dans de nombreux pays, voire l'Afrique, à l'avenir. En particulier, je me sentais mal que de nombreux fans du Pérou qui ont attendu si longtemps soit déçus. Si je continu a organiser des concerts dans le futur, je vais aller dans les pays que je n'ai pas visité.


Q. Qu'en est-il de votre plan d'avenir?

R. Le drama est un domaine que je veux essayer un jour. Je suis prêt à tout moment s'il ya un drama qui me convient bien. Je pense que je vais procéder régulièrement à des activités des JYJ l'année prochaine. Il ya beaucoup de petits et grands événements pour les JYJ maintenant, mais nous allons exercer des activités complète comme JYJ l'année prochaine.
 


Cr. Sportif de Séoul
Traduit en anglais par Chocolat de Xiahpress + xiaworld

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire