31 octobre 2013

[31.10.13] Interview - Jaejoong pour Daum Music [WWW: Who, When, Why]


J'ai entendu dire que le titre de l'album, "Who When Why" est votre idée. Qu'est-ce que ça signifie ?

"Who, when, why" sont trois mots qui apparaissent toujours quand l'amour commence et se termine. Parmi les 13 chansons dans cet album, j'ai participé à l'écriture des paroles, exprimant ma foi en l'amour. C'est un album avec l'amour comme thème et je veux utiliser différents genres de musique et de voix pour exprimer ce que je pense de l'amour.

Après avoir écouté l'album, je trouve qu'il n'y a pas seulement du rock, mais de la pop punk, des ballades, une variété de genres de musique. Présentez l'album.

Cet album est composé principalement de musique rock, dont du soft rock, du hard rock, de la pop punk, des ballades, des musiques de différents genres. Il a des chansons rock avec un tempo rapide et fort, des chansons rock qui sont plus adaptées au goût du public en général, du rock britannique avec un tempo lent, et également des chansons de la fin de la pop punk, du folk et des ballades. J'ai travaillé dur pour présenter 13 chansons qui sont toutes différentes et j'utilise différentes voix pour chanter chacune d'entre elles. Les gens se demanderaient si les chansons sont en effet chantées par Kim Jaejoong après les avoir entendues.

La chanson-titre, "Just Another Girl", est une chanson avec un tempo rapide mais les paroles sous-entendent que la chanson est à propos d'un mauvais garçon. Vous avez personnellement écrit les paroles, alors que voulez-vous dire par cela ?

Oui, les paroles de la chanson-titre "Just Another Girl" sont écrites par moi. C'est le dernier avertissement donné à une femme qui m'abandonne et me quitte. C'est à propos d'un homme qui pense que la relation entre lui et une femme est un amour véritable, alors qu'elle est considéré comme une amourette pour la femme. La chanson décrit un homme blessé qui essaie d'exorciser lui-même sa peine. Il dit à la femme qui a eu un revirement, "You're just another girl" (fr : tu es juste une autre fille) pour exprimer sa colère envers elle.


Les photos pour votre album sont vraiment spéciales. Vos idées personnelles sont reflétées par les photos, alors que voulez-vous exprimer à travers elles ?

En parlant directement, je veux briser le "préjudice", m'échapper du préjudice des autre et de l'image que j'ai eu. Je veux tenter de nouvelles choses, en d'autres mots prendre des risques. Etant une personne, il ou elle aura son image. Ce que je veux exprimer est le sentiment de liberté en me débarrasser de l'image stéréotypée de moi-même dans les yeux des autres. C'est pourquoi j'ai fait tout ce que je voulais essayer (pour le photoshoot), j'ai dessiné des tatouages sur mon corps, injecté des horloges dans des poches intraveineuses, et présenté des images telles que l'utilisation d'une batte de baseball pour briser toutes ces opinions biaisées sur moi. Dans l'ensemble, les expressions et actions semblent naturelles et je suis très satisfait avec ces photos.

Racontez-nous des anecdotes sur ce qui s'est passé pendant le photoshooting pour cet album.

La dernière page de photos de l'album est une photo de moi frappant le mur avec une batte de baseball. J'ai fracassé le mur avec toute ma force sans savoir que le mur était si fur. Aussi, mes mains me faisaient mal mais je me sentais heureux et libéré des inquiétudes. Le staff m'a dit plus tard que parce que j'ai frappé le mur si fortement, même ceux qui me regardaient sentaient le stress se libérer.


Je sais que vous commencez votre tournée asiatique de concerts le 2 et 3 novembre. Quel genre de performances pourra-t-on voir sur cette tournée asiatique ?

C'est un secret ! Le concert entier comportera toutes mes chansons. Il y aura des interactions et le stress de toute le monde se relâchera. Ce sera un concert rempli de passion.

Avez-vous préparé quelque chose de spécial pour les concerts ?

Ce que j'ai préparé pour mes concerts sont.. l'entraînement et la force physique ! Je me sens excité et nerveux de vous rencontrer avec un nouvel album. Hormis l'excitation, l'entraînement est le moyen d'aider à calmer mon anxiété. Je n'oublie pas de m'entraîner, même si j'ai un emploi du temps chargé. La force physique aussi ! Cette fois, je commence de Seoul, puis le Japon et les autres pays d'Asie, aussi avoir suffisamment d'endurance est la chose la plus fondamentale. Je vous verrai aux concerts dans ma meilleure forme !

Vous devez être plus occupé quand vous commencez votre tournée de concerts asiatique. Y a-t-il quelque chose que vous n'oubliez jamais ?

Quand nous faisons une tournée en Asie, j'ai besoin d'apprendre les langues locales ! J'aime apprendre plus que de simples salutations, mais parfois, ce n'est pas si facile. Je me sens vraiment reconnaissant et impressionné quand je vois les fans chanter en coréen avec moi. Je travaille dur à apprendre vos langues pour vous rencontrer là-bas !

Dites quelque chose aux fans de Daum Music.

Tout le monde, montez le volume quand vous écoutez mes chansons s'il vous plaît. Détendez-vous et écoutez les chansons suivant le rythme ! C'est plutôt sympa de monter le son et d'écouter de la musique très forte dans votre chambre.

Pour finir, dites-nous s'il vous plaît ce que vous voulez exprimer à travers cet album ?

Si vous me demandez ce que je chéris le plus récemment, je suis confiant de dire que ce que j'aime le plus est mon album. Je suis très satisfait avec cet album. Comme je l'avais imaginé, il a brisé les images stéréotypées de comment les gens me percevaient. [WWW] est pour moi un album plein de bonheur, courage et il a un quelque chose qui me console. J'espère que c'est un album qui comblera le coeur de vous tous.


Source : Daum Music
Traduction anglaise : Mandragore de JYJ3

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire