2 juillet 2013

[02.07.13] TVXQ - Lady Kyunghyang : "Les vérités inconnues sur la K-Pop au Japon"


Note : Il s'agit d'extrait d'un article qui parle de la Kpop au Japon. Seules les parties liées à TVXQ ont été traduites.

"Les vérités inconnues sur la K-Pop", révélées par quatres femmes japonaises

- Le secret qui pousse les chanteurs K-Pop au sommet des classements journalier Oricon est les achats de masse des fans ?
- Les stars qui parlent le mieux le japonais sont TVXQ !

La folie K-Pop qui se diffuse à travers le monde ne donne pas signe d’essoufflement. Le Japon étant le deuxième plus gros marché musical au monde, il s’agit du pays le plus visité par les stars de K-Pop. Cependant, nos informations sur ce phénomènes reposent sur les informations officielles publiées par les compagnies de management. Nous avons réuni quatre femmes japonaises qui se décrivent elles-même comme des K-Pop maniacs, et avons discuté de la folie K-Pop. Nous allons faire la lumière sur la situation au Japon à travers leurs histoires.

* Les participantes à cette interview sont Eriko Metsumoto (55ans), Yuriko Kimura (50ans), Yuma Yamamoto (42ans), et Hitomi Ohhara (39ans). Les commentaires ci-après sont les opinions personnelles des participantes.*

—————————————————————

- Le Tokyo Dome est il vraiment la plus grande salle du Japon ? Les chanteurs l’appelle "la scène de rêve".

Yuma: C’est vrai. Le Tokyo Dome peut contenir environ 55,000 personnes. Les seules stars de K-Pop qui sont capables de remplir le Tokyo Dome sont TVXQ, Big Bang, KARA, Girls’ Generation, Super Junior et JYJ.

Hitomi: Pour être honnêtes, la culture du concert au Japon se développe depuis longtemps, donc beaucoup de musiciens japonais sont capables de remplir le Tokyo Dome. Ce qui est vraiment significatif, c’est la capacité d’un chanteur a pouvoir tenir une tournée à cinq dômes avec succès (Sapporo Dome, Nagoya Dome, Fukuoka Yahoo! Dome, Osaka Kyocera Dome, Tokyo Dome). Même parmi les musiciens japonais, les seuls à avoir réussi à remplir les cinq dômes sont SMAP, B’z et Arashi.

—————————————————————

- Quels stars de K-Pop ont tenu une tournée à cinq dômes avec succès ?


Yuriko: TVXQ. Ce sont les seuls à pouvoir remplir des dômes dans toutes les régions. Pour les autres chanteurs K-Pop qui ont tenu des Dome Tours, les salles de concerts étaient malheureusement vides. C’est impossible de remplir un dome avec seulement les habitants de la région. C’est uniquement possible si les habitants de Tokyo se déplacent pour soutenir leurs chanteurs dans d’autres régions également. C’est une bonne mesure de la loyauté des fans à leurs chanteurs.

Eriko: J’ai vu que certains des chanteurs couvraient les sièges vides avec des draps noirs. Pour faire comme si ces sièges n’avaient jamais été ouverts aux fans en premier lieu. Et aussi pour qu’à la caméra, ça n’ai pas l’air de sièges vides. (rires)

—————————————————————

- Et qu’en est-il du Budokan ? En Corée, quand vous dites qu’"un chanteur s’est produit au Budokan", les gens supposent que le chanteur est entré avec succès sur le marché japonais.

Yuma: C’est une salle célèbre mais petite. Elle ne peut accueillir qu’environ 14 000 personnes. Cette scène a surtout une signification symbolique pour les artistes car c’est la première salle dans laquelle se sont produit les Beatles quand ils sont venus au Japon. Et c’était il y a longtemps.

Hitomi: Le plus grand lieu de concert au Japan est le Nissan Stadium à Yokohama, qui peut contenir jusqu’à 72 000 personnes. TVXQ vont se produire là-bas. Une rumeur circule au Japon que U-Know Yunho risque peut-être de partir à l’armée l’été prochain. Alors tout le monde essaye d’aller à leur concert du Nissan Stadium cette année.

Yuriko: Voir le Red ocean que les fans de TVXQ créent en agitant leurs fanlights rouges me met les larmes aux yeux. Ils n’en agitent pas seulement un chacun. Ils en tiennent quatre dans chaque mains, et ont donc un total de huit fanlight dans leurs mains (des équipements pouvant tenirs quatre fanlights ont été crées).

Eriko: C’est parce que TVXQ est une équipe capable d’arriver en tête du classement Oricon sans avoir à recourir aux "New Song release event" que d’autres groupes de Kpop utilisent.

—————————————————————

- Beaucoup de stars de Kpop parlent couramment le japonais ces derniers temps, pas vrai ? Qui est le meilleur en japonais ?

Yuma: Si BoA est considérée comme une star de Kpop, alors je dirais que c’est la meilleure.

Hitomi: Ne peut-on pas considérer que les deux membres de TVXQ ont le même niveau que les japonais ? Je suis allée à un concert de TVXQ hier, et ils ont intérprété 30 de leur chansons en japonais pendant trois heures. Ils ont aussi fait tous leurs commentaires en japonais. Les voir discuter en japonais, et en utilisant même des expressions japonaises à quatres caractères m’a fait penser qu’ils était aussi bons que tout japonais natif. Si on ne considère pas BoA, alors ils sont évidemment numéros 1. C’est ceux qui se produisent au Japon depuis le plus longtemps en plus.

Yuriko: N’avez-vous pas l’impression que Yunho de TVXQ comprend vraiment bien la culture japonaise ? U-Know Yunho ne dis jamais à ses fans qu’il les aime. Il termine toujours pas un salut à 90° et un "merci". Pour être honnête, les japonais n’utilise pas l’expression "Je t’aime" très souvent. Même quand on avoue nos sentiment à la personne qu’on aime, on dit "je t’aime bien". C’est une expression très forte, et l’utiliser très souvent pourrait donner l’impression qu’on ne le pense pas vraiment.

Eriko: Les japonais sont plus touchés par de petits gestes de gentillesse plutôt que par de grands geste de charité ou des dons. Nous entendons parler de ses petits gestes et nous en servons pour nous forger une opinion sur eux.


Source: [Lady Kyunghyang + 명동피플@Yuaerubi]
Traduction anglaise : dongbangdata.net
Traduction française: TVXQ France


Note Leia: A propos des "New Song release event" (que l’on pourrait traduire par "Evenement de sortie des nouvelle chansons"), il s’agit d’une technique marketing pour vendre plus de CD, notamment dès la sortie.
Par exemple : les compagnies organise des évenements type petit fanmeeting/dédicace ou "Hi-5 event" . Puis dans le nouveau single/album, se trouve une carte correspondant à un des membres du groupe. Et lors de l’évenement, le fan ne pourra aller voir que le membre dont il a reçu la carte. Cela pousse les fans à acheter plusieurs exemplaires du single ou de l’album, dans l’espoir qu’il tombe sur son membre préféré (voir même qu’il obtienne plusieurs cartes de son membre préféré, comme ça il pourra le rencontrer plusieurs fois).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire